Begriffsbestimmung
– Linguistisch beinhaltet Al-hadiithud–da’iif den Begriff “da’iif ضعيف“. da’iif ist das Gegenteil von “sahiih” und bedeutet “schwach bzw. krank bzw. unfähig”.
– Fachspezifisch ist Al-hadiithud–da’iif ein Hadiith, der weder als ein Makelloser noch als ein Mittelmäßiger Hadiith bezeichnet werden kann.
Art der Tradierung der Mangelhaften Hadiithe
Einen Mangelhaften Hadiith soll man nicht in der nachdrücklichen Form überliefern, als würde er vom Gesandten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) stammen, sondern man soll ihn im Gegensatz zum Makellosen Hadiith in einer Form tradieren, die auf Zweifel hindeutet, wie “es wurde über-liefert” bzw. “es wurde gesagt” oder “es kam über den Gesandten”, etc.
Imaam Al-haakim verfasste ein Werk mit dem Titel “ma’rifatu ‘uluumil-hadiith معرفة علوم الحديث“, in dem er sämtliche Tradierungsketten (Asaaniid), die mangelhaft sind, auflistete.
Stärkung Mangelhafter Hadiithe durch andere Tradierungen
– Hadiithe, in deren Tradierungsketten Nicht-‘Adl-Tradenten vorkom-men, die des Lügens bezichtigt werden bzw. als Faasiq (Frevler, Ab-weichler und Sündiger), als Dschaahil (Unwissender) oder als Anhänger einer Neuerung in rituellen Angelegenheiten bzw. in Iimaan-Inhalten (Bid’ah), die zum Abfall vom Islam führt, bezeichnet werden, bleiben Mangelhafte Hadiithe, deren Status nicht verbesserungsfähig ist.
– Der Status anderer Mangelhaften Hadiithe, in deren Tradierungsketten ‘Adl-Tradenten vorkommen, die wegen Unachtsamkeit, Verwirrtheit oder mangelnder Hadiith-Aufnahme bzw. -Wiedergabe, etc. kritisiert wurden, kann durch das Vorliegen zusätzlicher Tradierungswege verbessert werden. So kann ein solcher Hadiith zu einem Hadiith mit der Bezeichnung “Hasanun-lighairihi حسن لغيره, abhängig Mittelmäßiger Hadiith” werden.
Beispiel:
Imaam At-tirmidhiy tradierte:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ قَال سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي فَزَارَةَ تَزَوَّجَتْ عَلَى نَعْلَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَضِيتِ مِنْ نَفْسِكِ وَمَالِكِ بِنَعْلَيْنِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَأَجَازَهُ.
“Uns erzählte Muhammad Bnu-basch-schaar: “Uns erzählte Yahya Bnu-sa’iid, ‘Abdur-rahmaan Bnu-mahdiy und Muhammad Bnu-dscha’far, sie sagten: “Uns erzählte Schu’bah über ‘Aasim Bnu-‘ubaidul-laah, er sagte: “Ich hörte ‘Abdul-laah Bnu-‘aamir Bnu-rabii’ah über seinen Vater sagen, dass eine Frau vom Stamm Banu-fazaarah für ein Paar Schuhe (als Brautgabe) heiratete. Dann fragte sie der Gesandte (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam): “Akzeptierst du für dich freiwillig ein Paar Schuhe?” Sie antwortete: “Ja!” So hat er diesen Ehevertrag genehmigt.”
Imaam At-tirmidhiy erwähnte dazu: “Zu diesem Thema wurden Hadiithe über ‘Umar, Abu-hurairah, ‘Aaischah und Abu-hadrad (radial-laahu ‘anhum) überliefert.
Imaam As-suyuutiy sagte dazu: “‘Aasim war mangelhaft wegen seiner schlechten Hadiith-Aufnahme. Imaam At-tirmidhiy hat diesen über ihn tradierten Hadiith für mittelmäßig erklärt, da er auch über andere Tradierungswege überliefert wurde.” 1
– Auch Mangelhafte Hadiithe, die als Mursal- oder Mudallas-Hadiithe 2 gelten, sowie solche, in deren Tradierungsketten Unbekannte (Madsch-huul) vorkommen, können “Hasanun-lighairihi حسن لغيره, abhängig Mittelmäßiger Hadiith” werden, wenn sie über andere anerkannte Tradierungswege bestätigt werden.
Berücksichtigung Mangelhafter Hadiithe als Belege
Bei der Frage, ob die Mangelhaften Hadiithe als Scharii’ah-Belege berücksichtigt und damit als Quelle zur Ableitung von Scharii’ah-Normen verwendet werden dürfen, vertreten die muslimischen Gelehrten drei unterschiedliche Meinungen:
1. Eine Gruppe der Gelehrten vertritt die Meinung, dass die Mangelhaften Hadiithe in keiner Weise berücksichtigt werden dürfen, weder als Belege für tugendhafte Handlungen (Fadaail فضائل) noch zur Ableitung von Scharii’ah-Normen. Diese Meinung wird den Imaamen Yahya Bnu-ma’iin, Abu-bakr Bnul-‘arabiy, Al-buchaariy, Muslim und Ibnu-hazm zugeschrieben.
2. Eine andere kleine Gruppe von Gelehrten vertritt die Meinung, dass die Mangelhaften Hadiithe immer berücksichtigt werden sollen, da sie zuverlässiger seien als die eigene Selbsturteilfindung (Idschtihaad-Meinung) der Gelehrten. Diese Meinung wird den Imaamen Abu-daawuud und Ahmad Bnu-hanbal zugeschrieben. Hier ist zu berück-sichtigen, dass Imaam Ahmad Bnu-hanbal die Hadiithe nur in Makellose und Mangelhafte Hadiithe eingeteilt hat, wobei die Mittel-mäßigen Hadiithe bei ihm Teil der Mangelhaften Hadiithe sind.
3. Eine weitere Gruppe der Gelehrten wie Imaam Ibnu-hadschar vertritt die Meinung, dass die Mangelhaften Hadiithe nur beim Predigen und als Belege für tugendhafte Handlungen (Fadaail فضائل) unter folgenden Bedingungen berücksichtigt werden können:
– Die Mangelhaftigkeit darf nicht groß sein Hadiithe, die ausschließlich von heftig kritisierten Tradenten (z. B. wegen Lügens bzw. großer Fehlerquote) überliefert wurden, dürfen nicht beachtet werden.
– Der betreffende Hadiith muss konform mit einem anerkannten Makellosen Hadiith sein.
– Die Authentizität solcher Hadiithe darf nicht als gewiss verinnerlicht werden, sondern sie muss vorsichtshalber angezweifelt werden und dementsprechend beim Handeln berücksichtigt werden.
Typen Mangelhafter Hadiithe
Die Hadiithe werden als Mangelhafte Hadiithe bezeichnet, entweder weil ihre Tradierungskette lückenhaft ist, oder weil andere Mängel trotz lückenloser Tradierungskette existieren.
1. Die Mangelhaften Hadiithe aufgrund lückenhafter Tradierungskette
- Al-mursal المرسل
– Linguistisch ist Al-mursal das Partizip Passiv des Verbs “arsala أرسل” und bedeutet “das Losgelassene bzw. das Nicht-Angebundene”.- Fachspezifisch nach den Hadiith-Gelehrten ist Al-mursal ein Hadiith, der von einem Taabi’iy direkt über den Gesandten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) tradiert wird.Beispiel:
أخْرَجَ الإمَامُ التِرْمِذِيّ في سُنَنِه قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَقَ، عَنْ نُمَيْرِ بْنِ عُرَيْبٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: “الْغَنِيمَةُ الْبَارِدَةُ؛ الصَّوْمُ فِي الشِّتَاءِ”.
Imaam At-tirmidhiy tradierte in seinem Sunan-Werk: “Uns erzählte Muhammad Bnu-basch-schaar: “Uns erzählte Yahya Bnu-sa’iid: “Uns erzählte Sufyaan über Abu-ishaaq über Numair Bnu-‘uraib über ‘Aamir Bnu-mas’uud über den Propheten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam), er sagte: “Die leichte Beute ist das Vollziehen des (freiwilligen) rituellen Fastens während der Winterzeit.”
Imaam At-tirmidhiy kommentierte diesen Hadiith wie folgt: “Dieser Hadiith ist ein Mursal, denn ‘Aamir Bnu-mas’uud عَامِرُ بْنُ مَسْعُود hat den Gesandten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) nicht erlebt, und er ist der Vater von Ibraahiim Bnu-‘aamir Al-quraschiy إِبْرَاهِيم بْنِ عَامِرٍ الْقُرَشِيِّ, über den Schu’bah شُعْبَة und Ath-thauriy الثَّوْرِيّ tradierten.
– Manche Hadiith-Gelehrte zählen zu den Mursal-Hadiithen nur solche Hadiithe, die von älteren Taabi’uun (Schülern der Sahaabah) wie ‘Ubaidul-laah Bnu-‘adiy, Sa’iid Bnul-musaiyib سعيد بن المسيّب und Qais Bnu-abi-haazim قيس بن أبي حازم und nicht von jungen Taabi’uun wie
Az-zuhriy الزهري und Yahya Bnu-sa’iid Al-ansaariy يحيى بن سعيد الأنصاري tradiert wurden.
Beispiele:
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ عَتَّابَ بْنَ أَسِيدٍ أَنْ يَخْرُصَ الْعِنَبَ، فَتُؤَدَّى زَكَاتُهُ زَبِيبًا كَمَا تُؤَدَّى زَكَاةُ النَّخْلِ تَمْرًا.
Sa’iid Bnul-musaiyib tradierte, dass der Gesandte Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) ‘At-taab Bnu-asiid angewiesen hat, die Trauben zu schätzen und dann die Zakaah dafür in Sultaninen zu entrichten, so wie die Zakaah der Dattelpalmen in Form getrockneter Datteln entrichtet wird. (N)
عَنِ الزُّهْرِيِّ قال: أمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ بالتِّجَارَةِ في البَزِّ والطّعَامِ، وَنَهَاهُ عنِ التِّجَارَةِ في الرَّقِيقِ.
Über Az-zuhriy wird überliefert, er sagte: “Der Gesandte Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) hat Hakiim Bnu-hizaam angewiesen, mit der Bekleidung und den Nahrungsmitteln zu handeln, und verbot ihm den Sklavenhandel”. (A)
– Manche Hadiith-Gelehrte wie Abu-zur’ah Ar-raaziy, Abu-haatim, Ad-daaraqutniy und Abu-daawuud zählen zu den Mursal-Hadiithen solche Hadiithe, die von jungen Taabi’uun über ältere Sahaabah tradiert wurden, die sie nicht trafen (siehe Beispiel unten) bzw. trafen, ohne von ihnen Hadiithe gehört zu haben. Damit kann der fehlende Tradent ebenfalls ein anderer Taabi’iy oder ein anderer Sahaabiy sein, der den Hadiith von einem anderen Sahaabiy hörte.
عن عَطَاء الْخُرَاسَانِيُِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاس، قَالَ: قَالَ رَسُوُلُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “لَا وَصِيََة لوَارِثٍ، إلَّا أن يَشَاء الوَرَثَة”.
Über ‘Ataa’ Al-churasaaniy über Ibnu-‘abbaas wird tradiert, dass er sagte: “Der Gesandte Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte: “Der Erbberechtigte darf im Testament nicht bedacht werden, es sei denn, die anderen Erbberechtigten sind damit einverstanden.” (A)
– Fachspezifisch nach den Fiqh- und den Usuul-Gelehrten ist Al-mursal ein Hadiith, der von einem Nicht-Sahaabiy direkt über den Gesandten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) tradiert wurde, unabhängig davon, ob dieser Nicht-Sahaabiy ein Taabi’iy oder nicht ist.
Diese Definition umfasst sowohl die Definition der Hadiith-Gelehrten für die Mursal-Hadiithe als auch die Definition der Munqati’-Hadiithe, bei deren Tradierungskette vor dem Sahaabiy einer oder mehrere Tradenten fehlen.
Imaamul-haramain أبو المعالي الجويني Abul-ma’aali Al-dschuwainiy (419/1028 – 478/1085) erläuterte Al-mursal in seinem Werk “Al-burhaanu fi usuulil-fiqh البرهان في أصول الفقه” wie folgt:
“Wenn jemand aus einer Tradenten-Generation sagt: “X sagte”, während er ihm nicht begegnet war und nicht denjenigen nannte, der über ihn dieses tradierte, dann gehört sein Hadiith zum Mursal.”
Beispiel:
أخْرَجَ الدَارَقُطْنيّ في سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ مُوسَى بنِ طَلْحَةَ عَنْ عُمَرَ بنِ الخَطّابِ، قَالَ: “إنَّما سَنَّ رَسُولُ اللهِ صَلّى اللهُ عَليهِ وَسَلّمَ الزّكَاةَ فِي أَربَعَةٍ: الحِنْطَةِ، والشّعَيِرِ، والزَبِيبِ، والتّمْرِ”.
Imaam Ad-daaraqutniy tradierte in seinem Sunan-Werk über Muusa Bnu-talhah über ‘Umar Bnul-chattaab, er sagte: “Allaahs Gesandter (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) hat die Zakaah nur auf vier Dinge erhoben, auf Weizen, Gersten, Sultaninen und auf Datteln.”
Imaam Abu-zur’ah Ar-raaziy kommentierte in seinem Werk At-talchiis التلخيص: “Muusa Bnu-talhah (gest. 103/722) über ‘Umar Bnul-chattaab (gest. 23/644) ist Mursal”. Vielleicht hat Muusa diesen Hadiith von einem anderen Taabi’iy gehört.
– Manche Hadiith-Gelehrte bezeichnen die Hadiithe, die von jungen Sahaabah über andere Sahaabah tradiert wurden, als Mursalus–sahaabiy مرسل الصحابي, wenn diese die Sahaabah, über die sie diese Hadiithe tradiert haben, nicht nennen. Doch da alle Sahaabah ‘Adl-Tradenten sind, gelten solche Hadiithe nach den meisten Hadiith-Gelehrten als Hadiithe mit lückenloser Tradierungskette.
– Über die Berücksichtigung der Mursal-Hadiithe vertreten die Gelehrten unterschiedliche Meinungen:
Die Mehrheit der Hadiith-Gelehrten wie die Imaame Al-buchaariy und Muslim und viele der Usuul-Gelehrten haben die Mursal-Hadiithe im Allgemeinen nicht berücksichtigt, da es nicht sicher ist, ob der fehlende Tradent ein Sahaabiy war.
Die Imaame Abu-haniifah, Maalik und Ahmad haben die Mursal-Hadiithe von vertrauenswürdigen Tradenten berücksichtigt, da ihrer Meinung nach der Taabi’iy eine vertrauenswürdige Person (Thiqah ثقة) ist, die nichts im Namen des Gesandten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) überlieferte, von dem sie nicht sicher war, dass es wirklich von ihm stammt.
Imaam Asch-schaafi’iy akzeptierte nur die Mursal-Hadiithe der älteren Taabi’uun, wenn sie durch Al-i’tibaar الإعتبار gestärkt und bestätigt werden. Al-i’tibaar bedeutet, dass entweder der Hadiith-Inhalt der Mursal-Hadiithe (Matn) über eine andere lückenlose Tradierungskette tradiert wird, oder manche Sahaabah nach diesem Inhalt gehandelt haben, oder viele Gelehrte diesen Inhalt vertreten.
– Die Hadiith-Gelehrten sind sich darüber einig, dass die makellosesten Mursal-Hadiithe die von Sa’iid Bnul-musaiyib sind.
– Die meisten Mursal-Hadiithe über die Sahaabah von Al-madiinah erfolgten über Sa’iid Bnul-musaiyib, von Makkah über ‘Ataa Bnu-abi-rabaah, von Ägypten über Sa’iid Bnu-abi-hilaal, von Asch-schaam über Makhuul Ad-dimaschqiy, von Al-basrah über Al-hasan Bnu-abil-hasan und von Al-kuufah über Ibraahiim Bnu-yaziid An-nacha’iy.
– Über die Mursal-Hadiithe wurden mehrere Hadiith-Werke verfasst. Die wichtigsten darunter sind: “Al-maraasiil المراسيل” von Imaam Abu-daawuud (gest. 275/888), “Al-maraasiil” von Imaam Ibnu-abi-haatim Ar-raaziy (gest. 327/939), “Dschaami’ut-tahsiil li-ahkaamil-maraasiil جامع التحصيل لأحكام المراسيل” von dem Gelehrten Salaahud-diin Chaliil Bnu-kaikaldiy Ad-dimaschqiy صلاح الدين خليل بن كيكلدي الدمشقي (gest. 761/ 1360).
- Al-munqati’ المنقطع
– Linguistisch ist Al-munqati’ das Partizip Aktiv des Verbs “inqata’a انقطع” und bedeutet “das Abgeschnittene bzw. das Lückenhafte”.- Fachspezifisch ist Al-munqati’ ein Hadiith, aus dessen Tradierungskette ein Tradent an mindestens einer Stelle fehlt oder in dessen Tradierungskette ein unbekannter Tradent (Mubham) vorkommt.
Al-munqati’ wurde von den früheren Hadiith-Gelehrten als ein Hadiith definiert, dessen Tradierungskette lückenhaft ist.
Beispiel eines Munqati’ mit einer Lücke in der Tradierungskette:
رَوَى الإمَامُ التِرْمِذيّ في سُنَنِه: قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “أَكْثِرْ مِنْ قَوْلِ لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ ، فَإِنَّهَا كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ”.
Imaam At-tirmidhiy überlieferte in seinem Sunan-Werk, er sagte: “Uns erzählte Abu-kuraib: “Uns erzählte Abu-chaalid Al-ahmar über Hischaam Bnul-ghaazi über Makhuul über Abu-hurairah, er sagte: “Der Gesandte Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte mir: “sprich häufig: “la haula wa la quwwata il-la bil-laah: es gibt keinen Beistand und keine Macht außer mit Allaah”, denn es ist ein Schatz aus den Schätzen des Paradieses.”
Imaam At-tirmidhiy sagte dazu: “Dieser Hadiith ist ein Hadiith, dessen Tradierungskette nicht lückenlos ist, denn Makhuul hat nichts von Abu-hurairah gehört.”
Dieser Hadiith über Makhuul ist gleichzeitig ein Mursal.
Beispiel eines Munqati’ mit zwei Lücken in der Tradierungskette:
رَوَى الإمَامُ الحَاكِمُ قَالَ: حَدّثنَا أبُو النضْر، ثَنَا مُحَمّد بنُ سُليمَان الحَضْرَميّ، حَدّثَنَا مُحَمّد بنُ سَهلٍ، ثَنَا عَبْدُ الرزّاقِ، قَالَ: ذَكَرَ الثَورِيُ، عُنْ أبي إسْحَاق، عَن زَيدِ بنِ يُثَيْع، عَنْ حُذيفَة، قَالَ: قَالَ رَسُوُلُ الله صَلّى الله عَليهِ وَسَلّم: “إنّ وَليتُمُوهَا أبَا بَكْرٍ فَقَويٌ أَمِينٌ، لَا تَأخُذُهُ في اللهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ، وإنْ وَليتُمُوهَا عَليّاً فَهَادٍ مُهْتَدي يُقِيمُكُم عَلَى طَرِيقٍ مُسْتَقِيمٍ”.
Imaam Al-haakim überlieferte, er sagte:”Uns erzählte Abun-nadr: “Uns erzählte Muhammad Bnu-sulaimaan Al-hadramiy: “Uns erzählte Muhammad Bnu-sahl: “Uns erzählte ‘Abdur-raz-zaaq, er sagte: “Ath-thauriy erwähnte über Abu-ishaaq über Zaid Bnu-yuthai’ über Hudhaifah, er sagte: “Der Gesandte Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte: “Würdet ihr Abu-bakr (mit meiner Nachfolge) beauftragen, so ist er ein starker Vertrauenswürdiger, der für Allaah durch keinen Vorwurf eines Vorwerfenden zurückzuhalten ist. Doch würdet ihr damit ‘Ali beauftragen, so ist er ein Rechtleitender und ein Rechtgeleiteter, er wird euch auf einen geradlinigen Weg führen.”
Imaam Al-haakim kommentierte die Qualität der Tradierungskette dieses Hadiith in seinem bekannten Werk “ma’rifatu ‘uluumil-hadiith معرفة علوم الحديث” wie folgt:
“Diese Tradierungskette wird von keinem begutachtet, ohne dass man ihre Lückenlosigkeit feststellt, denn Al-hadramiy und Muhammad Bnu-sahl Bnu-‘askar sind beide vertrauenswürdige Tradenten, auch dass ‘Abdur-raz-zaaq von Sufyaan Ath-thauriy hörte und Ath-thauriy von Abu-ishaaq hörte, ist allgemein bekannt. Trotzdem gibt es zwei Lücken in dieser Tradierungskette, denn ‘Abdur-raz-zaaq hat es nicht von Ath-thauriy gehört, sondern er hat ihn von An-nu’maan Bnu-abi-schaibah النعمان بن أبي شيبة über Ath-thauriy tradiert. Auch Ath-thauriy hat es nicht von Abu-ishaaq gehört, sondern er tradierte diesen Hadiith über Schariik شريك über Abu-ishaaq.”
Beispiel eines Munqati’ wegen eines unbekannten Tradenten in der Tradierungskette:
رَوَى الإمَامُ التِرْمِذيّ في سُنَنِه:
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ رَجُلٍ مَنْ بَنِي حَنْظَلَة قَالَ: صَحِبْتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي سَفَرٍ فَقَالَ أَلَا أُعَلِّمُكَ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا أَنْ نَقُولَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الْأَمْرِ وَأَسْأَلُكَ عَزِيمَةَ الرُّشْدِ وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ وَأَسْأَلُكَ لِسَانًا صَادِقًا وَقَلْبًا سَلِيمًا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ وَأَسْتَغْفِرُكَ مِمَّا تَعْلَمُ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ .Imaam At-tirmidhiy überlieferte in seinem Sunan-Werk:
“Uns erzählte Mahmuud Bnu-ghailan: “Uns erzählte Abu-ahmad Az-zubairiy: “Uns erzählte Sufyaan über Al-dschurairiy über Abul-‘alaa’ Bnusch-schich-chiir über einen Mann aus dem Stamm Handhalah, er sagte: “Ich begleitete Schad-daad Bnu-aus (radial-laahu ‘anh) auf einer Reise, dann sagte er: “Soll ich dir nicht beibringen, was Allaahs Gesandter (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) uns zu lehren pflegte, was wir sagen sollen? (Er lehrte uns): “Allaah! Ich bitte Dich um Standhaftigkeit in der Angelegenheit (des Islam). Ich bitte Dich um die Entschlossenheit der Verständigkeit. Ich bitte Dich um die Dankbarkeit Deinen Gaben gegenüber und um gute Durchführung der rituellen Handlungen Dir gegenüber. Ich bitte Dich um eine wahrhaftige Zunge und um ein gesundes Herz und ich suche Schutz bei Dir vor dem Bösen dessen, das Du kennst. Ich bitte Dich um das Gute dessen, was Du kennst. Ich bitte Dich um Vergebung für das, was Du kennst; gewiss Du bist Der Allwissende über das Verborgene.”
Der Mann aus dem Stamm Handhalah ist unbekannt (Mubham), was zu einer Lücke in der Tradierungskette führt und die Zurückweisung des Hadiith bedeutet.
– Wie aus der Definition des Munqati’-Hadiith ersichtlich ist, stellt der Mursal-Hadiith an sich eine Art vom Munqati’-Hadiith dar. Bei ihm ist die Lücke am Anfang der Tradierungskette.
– Al-munqati’ wird als Scharii’ah-Beleg zur Ableitung von Scharii’ah-Normen nicht berücksichtigt, wenn man die Lücke bzw. die Lücken bzw. den unbekannten Tradenten (Mubham) nicht feststellen kann, um die ‘Adaalah und die Kompetenz aller Tradenten des Hadiith belegen zu können.
- Al-mu’dal المعضل
– Linguistisch ist Al-mu’dal das Partizip Passiv des Verbs “a’dala أعضل” und bedeutet “das extrem Schwierige bzw. das Überforderte bzw. das Angestrengte”.- Fachspezifisch ist Al-mu’dal ein Hadiith, in dessen Tradierungskette mindestens zwei aufeinanderfolgende Tradenten fehlen.
Manche Hadiith-Gelehrte definieren den Hadiith, bei dem die oben beschriebene Lücke am Anfang der Tradierungskette vorkommt, als Al-mu’allaq المعلّق.
Beispiel:
روى الإمام الحاكم: حدثنا أبو بكر بن أبي نصر الدارَبُردِي ـ بمَرْو ـ ثنا أحمد بن محمد بن عيسى القاضي، ثنا الْقَعْنَبِيّ، عن مالك إنه قد بلغه أن أبا هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “للمملوك طعامه وكسوته بالمعروف، لا يُكلّف من العمل إلا ما يُطيق”.
Imaam Al-haakim überlieferte: “Uns erzählte Abu-bakr Bnu-abi-nasr Ad-daaraburdiy in Marw: “Uns erzählte Ahmad Bnu-muhammad Bnu-‘iisa Al-qaadi: “Uns erzählte Al-qa’nabiy über Maalik, dass ihn erreichte, dass Abu-hurairah sagte: “Der Gesandte Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte: “Der Leibeigene hat das Recht auf Essen und Bekleidung nach dem Gebilligten. Er wird mit keiner Arbeit beauftragt außer mit solcher, die er leisten kann.”
Imaam Al-haakim sagte: “Diesen Hadiith hat Imaam Maalik in seinem Werk Al-muwatta’ zum Mu’dal gemacht, jedoch außerhalb von Al-muwatta’ hat er ihn lückenlos tradiert, nämlich über Muhammad Bnu-‘adschlaan über seinen Vater über Abu-hurairah (radial-laahu ‘anh).
Man merkt, dass ein Mu’dal nicht unbedingt überall als Mu’dal überliefert wird. Deshalb ist es notwendig, nach möglichen Überlieferungen zu suchen, um diesen Hadiith berücksichtigen zu können.
– Unter Al-mu’dal fällt auch der Hadiith, der als Mursal vom Taabi’ut-taabi’iy تابعي التابعي (der Taabi’iy eines Taabi’iy, Schüler eines Schülers eines Gefährten des Gesandten) tradiert wird.
Beispiel:
روى الأعمش عن الشعبي قال: يقال للرجل يوم القيامة: عملت كذا وكذا؟ فيقول: لا، فيختم على فيه.
Al-a’masch tradierte über Asch-scha’biy, er sagte: “Dem Menschen wird am Tag der Auferstehung gesagt: “Hast du dies und dies getan?” Er wird antworten: “Nein”, dann wird sein Mund versiegelt.”
Asch-scha’biy tradierte diesen Hadiith über Anas über den Gesandten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam), doch Al-a’masch hat beide in der Tradierungskette ausgelassen.
– Unter Al-mu’dal fallen auch die so genannten “Balaaghaat بلاغات” von Imaam Maalik, d. h. die Hadiithe, in denen er sagte: “balaghani بلغني ‚mich erreichte’ bzw. balaghana بلغنا ‚uns erreichte’, dass ein Sahaabiy sagte …”, ohne seine Tradenten zu benennen, da Imaam Maalik Bnu-anas (93/712 – 179/813) ein Schüler der Taabi’uun ist.
Viele Hadiith-Gelehrte stufen die Balaaghaat von Imaam Maalik höher ein als die Mursal-Hadiithe mancher Taabi’uun wie Qataadahقتادة und Humaid At–tawiilحُمَيْد الطَّوِيلِ , obwohl er einer späteren Tradenten-Generation angehörte, da Imaam Maalik seine Tradenten und die Tradierungsketten intensiver überprüfte.
Imaam Ibnu-‘abdil-barr hat die Balaaghaat von Imaam Maalik über-prüft und die fehlenden Tradenten außer bei vier Hadiithen ergänzen können. Diese vervollständigten Tradierungsketten hat er dann in seinem Werk “At-tamhiid التمهيد” aufgelistet.
Später hat Imaam Ibnus–salaah auch die Tradierungsketten der restlichen vier Hadiithe vervollständigen können.
Damit gelten die Balaaghaat von Imaam Maalik in Al-muwatta’ als lückenlos.
– Unter Al-mu’dal fallen ebenfalls solche Hadiithe, welche die Fiqh-Gelehrten in ihren Werken (Tasaaniif تصانيف) sammelten und in der Form überlieferten: “der Gesandte (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte: dies und dies”, da zwischen ihnen und dem Gesandten mehr als zwei Tradenten liegen.
- Al-mudallas المدلس
– Linguistisch ist Al-mudallas das Partizip Passiv von “dallasa دَلَّسَ“. Der Infinitiv “ad-dalas الدَّلـَس” bedeutet “die Finsternis”.
Wenn der Verkäufer die Fehler bei der von ihm verkauften Ware versteckt und nicht offenlegt, dann praktiziert er “tadliis تدليس“.
Tadliis in der Tradierungskette bedeutet: “Das Verschweigen, das Verstecken, das Verschleiern, das Tarnen bzw. das Verbergen von Fehlern in der angeführten Tradierungskette, um den Eindruck der direkten Hadiith-Aufnahme bei dem Zuhörer bzw. der Lückenlosigkeit der Tradierungskette vorzutäuschen.”- Fachspezifisch gibt es zwei Typen von Tadliis:
a) Tadliisul-isnaad تدليس الإسناد (Tarnung der Tradierungskette)
b) Tadliisusch-schuyuuch تدليس الشيوخ (Tarnung der Tradenten)
– Tadliisul-isnaad تدليس الإسناد
Dieser Tadliis-Typ hat sechs verschiedene Formen:
a) Tadliisul-isqaat تدليس الإسقاط
b) Tadliisut-taswiyah تدليس التسوية
c) Tadliisul-qat‘ تدليس القطع
d) Tadliisul-‘atf تدليس العطف
e) Tadliisus-sukuut تدليس السكوت
f) Tadliisul-alfaadh تدليس الألفاظ
Diese Tadliis-Formen werden der Reihe nach erläutert.
– Tadliisul-isqaat تدليس الإسقاط
Man spricht von Tadliisul-isqaat in zwei Fällen:
– Der Tadliis-Tradent überliefert über einen zeitgenössischen Tradenten, dem er begegnet war und von dem er auch andere Hadiithe hörte, einen bestimmten Hadiith, den er jedoch nicht direkt von ihm gehört hat, so als ob er diesen Hadiith von ihm direkt gehört hätte.
– Der Tadliis-Tradent überliefert einen bestimmten Hadiith über einen zeitgenössischen Tradenten, dem er nie begegnet war und von dem er keine Hadiithe direkt gehört hat, so als ob er ihm begegnet wäre und als ob er diesen Hadiith direkt von ihm gehört hätte.
In beiden Fällen werden von den zeitgenössischen Tradenten nur solche Hadiithe überliefert, die tatsächlich von ihnen stammen. Der Fehler liegt darin, dass der Tadliis-Tradent den/die Tradenten, von dem/denen er diese Hadiithe hörte, nicht in eindeutiger Form erwähnt, sondern er tradiert sie unter Verwendung von nicht eindeutigen Begriffen, die geeignet sind, den falschen Eindruck des direkten Hörens beim Hörer zu erwecken.
Der Tadliis-Tradent verwendet öfters solche Ausdrücke wie: “X sagte: …” bzw. “über X …” bzw. “X tat dies und dies”, etc.
Würde er im Zusammenhang dessen, was er nicht direkt hörte, sagen: “had-dathani حدثني, er erzählte mir” bzw. “sami’tu سمعت, ich hörte” oder irgendeinen anderen Ausdruck verwenden, der auf direktes Hören schließt, dann zählt dies als Lüge, die das Zurückweisen der von ihm tradierten Hadiithe zur Folge hätte.
Beispiel:
أخرج الإمام أحمد: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ [ابن عُيينة] عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسْجِدَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، مَسْجِدَ قُبَاءَ، يُصَلِّي فِيهِ، فَدَخَلَتْ عَلَيْهِ رِجَالُ الأَنْصَارِ يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ، وَدَخَلَ مَعَهُ صُهَيْبٌ، فَسَأَلْتُ صُهَيْبًا: كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ إِذَا سُلِّمَ عَلَيْهِ؟ قَالَ: يُشِيرُ بِيَدِهِ. قَالَ سُفْيَانُ: قُلْتُ لِرَجُلٍ: سَلْ زَيْدًا أَسَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ؟ وَهِبْتُ أَنَا أَنْ أَسْأَلَهُ، فَقَالَ: يَا أَبَا أُسَامَةَ! سَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عُمَرَ؟ قَالَ: أَمَّا أَنَا فَقَدْ رَأَيْتُهُ فَكَلَّمْتُهُ.
Imaam Ahmad überlieferte: “Uns erzählte Sufyaan (Bnu-‘uyainah) über Zaid Bnu-aslam über ‘Abdul-laah Bnu-‘umar: “Der Gesandte Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) trat in die Moschee der Banu-‘amr Bnu-‘auf – in die Qubaa’-Moschee – ein, um dort das rituelle Pflichtgebet zu verrichten, dann kamen zu ihm die Ansaar-Männer, um ihn zu begrüßen, dabei begleitete ihn Suhaib. Ich fragte Suhaib: “Was pflegte der Gesandte Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) zu tun, wenn er begrüßt wurde?” Er sagte: “er (entgegnete den Gruß) mit Handzeichen.” Sufyaan sagte: “ich sagte einem Mann: “frage Zaid, ob er das von ‘Abdul-laah hörte? Denn ich hatte zu viel Respekt, ihn selbst zu fragen.” Der Mann sagte (zu Zaid): “Abu-usaamah! Hast du dies von ‘Abdul-laah Bnu-‘umar gehört?” Er antwortete: “Was mich betrifft, habe ich ihn gesehen und mit ihm gesprochen.”
Imaam Ibnu-hadschar verweisend auf Imaam Al-baihaqiy kommentierte diesen Hadiith wie folgt: Diese Antwort besagt, dass Zaid diesen Hadiith von ‘Abdul-laah Bnu-‘umar nicht hörte, obwohl er von ihm viele andere Hadiithe hörte. Damit liegt hier Tadliis vor.
– Tadliisut-taswiyah تدليس التسوية
Der Tadliis-Tradent verschweigt bewusst einen mangelhaften Traden-ten, der in der Tradierungskette des überlieferten Hadiith zwischen zwei makellosen Tradenten vorkommt, die sich tatsächlich begegnet sind, um die Tradierungskette zu schönen.
Der Tadliis-Tradent überliefert einen Hadiith über eine Tradierungskette, die u. a. zwei einwandfreie makellose Tradenten beinhaltet, die sich zwar begegnet sind, aber diesen Hadiith nicht direkt voneinander tradierten, sondern zwischen beiden kommt ein mangelhafter Tradent vor. Der Tadliis-Tradent verschweigt bewusst diesen mangelhaften Tradenten in der Tradierungskette und verwendet stattdessen einen Ausdruck, mit dem er den Eindruck erzeugt, dass die beiden makellosen Tradenten direkt voneinander tradierten. Auf diese Weise wird die Tradierungskette geschönt und insgesamt dem Augenschein nach frei von Lücken gemacht.
Beispiel:
أخرج الإمام الطبراني (ت 360 هـ) في الدعاء: قَرَأْتُ فِي كِتَابِ أَبِي مَسْعُودٍ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الدِّمَشْقِيِّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ شَهْرَيَارَ، قَالَ: أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي وَذَكَرَ الْحَدِيثَ الَّذِي رَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ، عَنْ بَقِيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي، قال: حدثني أَبُو وَهْبٍ الأَسَدِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ: لا تَحْمِدُوا إِسْلامَ امْرِئٍ، حَتَّى تَعْرِفُوا عُقْدَةَ رَأْيِهِ. فقال أَبِي: هَذَا الْحَدِيثُ لَهُ عِلَّةٌ قَلَّ مَنْ يَفْهَمُهَا، رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، وَكُنْيَتُهُ أَبُو وَهْبٍ، وَهُوَ أَسَدِيٌّ، فَكَأَنَّ بَقِيَّةَ بْنَ الْوَلِيدِ كَنَّى عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، وَنَسَبَهُ إِلَى بَنِي أَسَدٍ، لِكَيْلا يُفْطَنَ بِهِ، حَتَّى إِذَا تُرِكَ إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي فَرْوَةَ مِنَ الْوَسَطِ لا يُهْتَدَى لَهُ، وَكَانَ بَقِيَّةُ مِنْ أَفْعَلِ النَّاسِ لِهَذَا.
Imaam At-tabaraaniy (gest. 360/971) überlieferte in dem Werk Ad-du’aa’: “Ich las im Buch von Abu-mas’uud, Ibraahiim Bnu-muhammad Bnu-‘ubaid Ad-dimaschqiy: “Uns erzählte Muhammad Bnu-ahmad Bnul-fadl Bnu-schahrayaar, er sagte: “Ich, ‘Abdur-rahmaan Bnu-abi-haatim, hörte meinen Vater ..”, dann erwähnte er den Hadiith, den Ishaaq Bnu-raahawaih über Baqiyyah überlieferte, er sagte: “Uns erzählte Abu-wahab Al-asadiy über Naafi’ über Ibnu-‘umar: “Lobt nicht den Islam eines Menschen, bis ihr seine Einstellung kennt“. Dann sagte mein Vater (Abu-haatim): “In diesem Hadiith steckt ein Fehler, den nur wenige begreifen: Diesen Hadiith überlieferte ‘Ubaidul-laah Bnu-‘amr über Ishaaq Bnu-abi-farwah über Naafi’ über Ibnu-‘umar über den Propheten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam). ‘Ubaidul-laah hat den Beinamen Abu-wahab und stammt aus Banu-asad. Ab Baqiyyah Bnul-waliid wurde ‘Ubaidul-lah mit dem Beinamen (Abu-wahab) genannt und seine Abstammung aus Banu-Asad erwähnt, damit keiner Verdacht schöpft, wenn Ishaaq Bnu-abi-farwah aus der Mitte der beiden fallen gelassen wird. Baqiyyah hat derartiges am häufigsten unter den Tradenten gemacht.”
Diese ist die schlimmste Art von Tadliis und wurde u. a. praktiziert von بقية بن الوليد Baqiyyah Bnul-walid (110/728 – 197/813), الوليد بن مسلم Al-waliid Bnu-muslim (121/739 – 194/810) und الأعمش Al-a’masch (61/681 – 148/765).
– Tadliisul-qat‘ تدليس القطع
Der Tadliis-Tradent lässt den Ausdruck, der im Zusammenhang mit dem Tradenten bzw. mit der Tradierung steht (wie z. B. er sagte bzw. über X bzw. er erzählte uns, etc.) einfach unerwähnt und nennt nur den Namen des Tradenten.
Beispiel:
ذكر الإمام الحاكم في المدخل إلى الإكليل (..): قَالَ: عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: “كُنَّا عِنْدَ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ فِي مَجْلِسِهِ، فَقَالَ: قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَقِيلَ لَهُ: حدثكُمُ الزُّهْرِيُّ؟، فَسَكَتَ، ثُمَّ قَالَ: الزُّهْرِيُّ، فَقِيلَ لَهُ: سَمِعْتُهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ؟ فَقَالَ: لَا لَمْ أَسْمَعْهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ، وَلَا مِمَّنْ سَمِعَهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، حدثنِي عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ”. (قال الحاكم) وَكَذَلِكَ قَتَادَةُ بْنُ دُعَامَةَ، إِمَامُ أَهْلِ الْبَصْيرَةِ، إِذَا قَالَ : قَالَ أَنَسٌ، أَوْ قَالَ الْحَسَنُ، وَهُوَ مَشْهُورٌ بِالتَّدْلِيسِ عَنْهُمَا.
Imaam Al-haakim erwähnte in seinem Werk “Al-madchalu ilal-ikliil“: (..) ‘Aliy Bnu-chaschram sagte: “Während wir bei Sufyaan Bnu-‘uyainah saßen, sagte er: “Az-zuhriy sagte” Dann wurde er gefragt: “Hat Az-zuhriy dir dies erzählt?” Daraufhin schwieg er. Dann sagte er: “Az-zuhriy” Dann wurde er gefragt: “Hast du es von Az-zuhriy gehört?” Dann antwortete er: Nein! Ich habe es weder von Az-zuhriy noch von demjenigen gehört, der es von Az-zuhriy gehört hat: ‘Abdur-razzaaq erzählte mir über Ma’mar über Az-zuhriy.”
(Al-haakim sagte): “Ebenso war Qatadah Bnu-du’aamah, der Imaam von Al-basrah, wenn er sagte: “Anas sagte oder Al-hasan sagte”. Er war bekannt für den Tadliis in Bezug auf beide.”
Es ist zu bemerken, dass Sufyaan Bnu-‘uyainah in der o. g. Tradierungskette weder “uns erzählte” noch “über” noch etwas ähnliches gesagt hatte, was eindeutig auf direktes Hören hinweist. Damit hat er streng genommen nicht gelogen, aber er hat bewusst seine Tradenten über Az-zuhriy verschwiegen.
– Tadliisul-‘atf تدليس العطف
Der Tadliis-Tradent spricht in eindeutiger Form, dass er von einem seiner Hadiith-Lehrer das, was er tradiert, auch tatsächlich hörte, dann fügt er einen anderen Hadiith-Lehrer, von dem er nicht hörte, so hinzu, dass der Eindruck erweckt wird, als ob er von diesem tatsächlich dies auch hörte.
Beispiel:
Imaam Al-haakim hat in seinem Werk “Ma’rifatu ‘uluumil-hadiith” folgendes Beispiel dafür überliefert:
“Huschaim (Ibnu-baschiir) sagte: “Uns erzählte Husain und Mughiirah über Ibraahiim, er sagte …; dabei hat er nur von Husain gehört, während Mughiirah von ihm nur so hinzugefügt wurde, ohne dass er von ihm dieses hörte.”
– Tadliisus-sukuut تدليس السكوت
Bei dieser Tadliis-Art unterbricht der Tradent seine Tradierung, dann erwähnt er den Namen des Hadiith-Lehrers und fährt danach mit der Tradierung fort.
Beispiel:
Imaam Ibnu-sa’d überlieferte über Abu-hafs, ‘Umar Bnu-‘aliy Al-maqdimiy ابو حفص عمر بن علي المقدمي, dass er außerordentlich Tadliis praktizierte. Er pflegte zu sagen: “Ich hörte” und “uns erzählte”, dann eine Pause einzulegen, dann zu sagen: “Hischaam Bnu-‘urwah” bzw. “Al-a’masch” (d. h. dann erwähnte er den Namen des Hadiith-Lehrers und fuhr mit der Tradierung fort).
– Tadliisul-alfaadh تدليس الألفاظ
Der Tadliis-Tradent verwendet “uns erzählte, had-dathana حدثنا” bzw. “uns teilte mit, achbarana
أخبرنا“, die auf direktes Hören hinweisen, für die Tradierung über die Tradierungsform “Al-idschaazah
الإجازة, die Zulassung bzw. Gewährung zur Rezitation und Tradierung der Hadiithe”.
Diese Art praktizierte der Gelehrte Abu-nu’aim Ahmad Bnu-‘abdil-laah Al-asbahaaniy أبو نعيم أحمد بن عبد الله الأصبهاني der Verfasser des Werks “Hulyatul-auliyaa‘ حلية الأولياء“. Entgegen der allgemein üblichen und verbreiteten Verwendung des Begriffs “uns teilte mit, achbarana أخبرنا” für das direkte Hören verwendete er diesen Begriff für Tradierungen über Al-idschaazah und “uns erzählte, had-dathana
حدثنا” für Tradier-ungen durch direktes Hören, was Tadliis für diejenigen bedeutete, die diese von der Norm abweichenden Definitionen nicht kannten.
– Bewertung der Tadliis-Form und der Tadliis-Tradenten
Die meisten Gelehrten lehnen Al-mudallas ab und akzeptieren von dem Tradenten nur Hadiithe ohne Tadliis. Imaam Schu’bah Bnul-hadsch-dschaadsch شعبة بن الحجاج lehnte At-tadliis besonders heftig ab und sagte: “Mir ist Unzucht lieber, als dass ich Tadliis begehe”.
Einige wenige Gelehrte lehnen alle von einem Tadliis-Tradenten überlieferten Hadiithe ab. Wenige Gelehrte darunter die Zaidiyah-Gelehrten behandeln Al-mudallas wie Al-mursal und nehmen ihn an.
– Tadliisusch-schuyuuch تدليس الشيوخ
Bei dieser Tadliis-Art verleiht der Tadliis-Tradent den Tradenten, von dem er Hadiithe hörte, Namen und Eigenschaften, die von ihm nicht bekannt sind, um ihn unbekannt zu machen.
Beispiel:
Abu-bakr Bnu-mudschaahid Al-muqri’ أبو بكر بن مجاهد المقرئ bezeichnete Abu-‘abdil-laah Bnu-abi-daawuud As-sidschistaaniy أبو عبد الله بن أبي داود السجستاني mit Abu-‘abdil-laah Bnu-abi-‘abdil-laah, obwohl Imaam Abu-daawuud nicht als Abu-‘abdil-laah bekannt war, auch wenn sein ältester Sohn ‘Abdul-laah hieß.
Manche Tradenten machten Tadliis mit den Namen der Länder oder der Städte, aus denen bestimmte Tradenten stammen, wie wenn man sagt: “Mir erzählte X in Andalusien”, während er mit “Andalusien” einen gleichnamigen Ort in Ägypten und nicht das Gebiet in Spanien meinte, usw.
Diese Tadliis-Art ist makruuh, da sie die Feststellung der Tradenten erschwert und somit zum Verlust von Hadiithen führt.
– Die Gründe für Tadliis sind vielfältig: Mancher Tradent wollte seine Hörer beeindrucken, indem er viele unterschiedliche Hadiith-Lehrer er-wähnte. Mancher machte Tadliis, um nicht selbst gehörte Hadiithe von seinem Hadiith-Lehrer, von dem er viele andere Hadiithe tradierte, so zu tradieren, als ob er sie direkt von ihm hörte. Manchmal war der Tradent umstritten und wurde deshalb durch Tadliis übersprungen. Und manchmal war der Hadiith-Lehrer jünger als der Tadliis-Tradent und diesem war es peinlich, von dem Jüngeren direkt zu tradieren, usw.
– Imaam Al-haakim bestätigte in “Ma’rifatu ‘uluumil-hadiith“, dass die meisten Tadliis-Tradenten in Al-kuufah lebten. Einige gab es auch in Al-basrah. In Baghdaad war nur Abu-bakr Muhammad Bnu-muhammad Bnu-sulaimaan Al-baaghindiy als Tadliis-Tradent bekannt.
An anderen Orten gab es keine bekannten Tadliis-Tradenten. Und aus Al-hidschaaz, Makkah, Al-madiinah, Ägypten, Churaasaan, Asbhaan und Persien waren keinerlei Tadliis-Tradenten bekannt.
– Die wichtigsten Werke über die von Tadliis betroffenen Hadiithe und über die Tadliis-Tradenten sind:
“at-tabyinu li asmaail-mudal-lisiin التبيين لأسماء المدلسين” von Al-chatiib Al-baghdaadiy, “at-tabyinu li asmaail-mudal-lisiin التبيين لأسماء المدلسين” von Burhaanud-diin Al-halabiy und “ta’riifu ahlit-taqdiisa bi-maraatibl-mausuufiina bit-tadliisتعريف أهل التقديس بمراتب الموصوفين بالتدليس” von Imaam Ibnu-hadschar.
Bemerkung zu Al-mursalul-chafiy المرسل الخفي
Manche Hadiith-Gelehrte wie Imaam Ibnu-hadschar unterscheiden zwischen der Tradierungskette, bei der ein Tradent vorkommt, dem der Tadliis-Tradent begegnet war und den er bewusst unerwähnt ließ, und der Tradierungskette, bei der ein Tradent vorkommt, dem der Tadliis-Tradent nie begegnet war, obwohl dieser zu seinen Zeitgenossen zählte, und den er unerwähnt ließ.
Einen Hadiith mit letzterer Tradierungskette nennen diese Hadiith-Gelehrten
Al-mursalul-chafiy المرسل الخفي, während sie den Hadiith mit der zuerst beschriebenen Tradierungskette als Al-mudallas المدلس bezeichnen.
Ein zusätzlicher Unterschied zwischen Al-mursalul-chafiy und Al-mudal-las ist, dass bei Al-mudallas der Eindruck des direkten Hörens erweckt werden sollte, während dies bei Al-mursalul-chafiy nicht beabsichtigt wird.
Al-mursalul-chafiy wird entdeckt entweder durch die eindeutige Aussage des Tradenten, dass er denjenigen Tradenten, von dem er etwas überlieferte, nicht getroffen hat, oder wenn bei anderen Tradierungswegen ein zusätzlicher Tradent zwischen ihm und seinem Hadiith-Lehrer genannt wird.
Zu den Werken, die über Al-mursalul-chafiy verfasst wurden, zählt das Werk von Imaam Al-chatiib Al-baghdaadiy “at-tafsiilu li mubhamaatil-maraasiil التفصيل لمبهمات المراسيل”
- Al-mu’all المُعَلّ (auch Al-mu’al-lal المعلل bzw. Al-ma’luul المعلول)
– Linguistisch ist Al-mu’all das regelmäßige Partizip Passiv von “a’al-la أَعَلَّ” in der Bedeutung von “krank sein”.
Viele Hadiith-Gelehrte verwenden dafür die Ableitung “Al-ma’luul” in der Bedeutung von “bemängelt durch die wiederholte Überprüfung”.
Andere Hadiith-Gelehrte verwenden dagegen den Begriff “Al-mu’al-lal” in der Bedeutung von “verhindert durch die Mängel sein”.– Fachspezifisch ist es ein Hadiith, im dem eine seine Makellosigkeit beeinträchtigende ‘Illah (versteckte Mangelhaftigkeit und Fehlerhaftigkeit) festgestellt wurde, obwohl er äußerlich makellos erscheint.
Die ‘Illah kann entweder in der Tradierungskette (im Sanad) oder im Hadiith-Text (Matn) vorkommen.
Beispiel:
روى الإمام الترمذي: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ جَلَسَ فِي مَجْلِسٍ فَكَثُرَ فِيهِ لَغَطُهُ فَقَالَ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ مِنْ مَجْلِسِهِ ذَلِكَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا كَانَ فِي مَجْلِسِهِ ذَلِكَ .
Imaam At-tirmidhiy tradierte: “Uns erzählte Ahmad Bnu-‘abdil-laah Al-hamadaaniy: “Uns erzählte Al-hadsch-dschaadsch Bnu-muhammad, er sagte: “Ibnu-dschuraidsch sagte: “Mir teilte mit Muusa Bnu-‘uqbah über Suhail Bnu-abi-saalih über seinen Vater über Abu-hurairah, er sagte: “Der Gesandte Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte: “Wer an einer Sitzung teilnahm und viel Sinnloses sprach und anschließend, bevor er diese Sitzung verlies, sagte: ‚subhaanakal-laahum-ma wa bihamdika asch-hadu an la ilaaha il-la anta, astagh-firuka wa atuubu ilaik: Gepriesen-erhaben bist Du, mein Herr, gelobt seiest Du! Ich bezeuge, dass es keine Gottheit außer Dir gibt. Ich bitte Dich um Vergebung und ich gebe mich reuig Dir gegenüber’, dem wird vergeben, was in dieser seiner Sitzung war.”
Imaam At-tirmidhiy bezeichnete diesen Hadiith als makellos mittelmäßig (Hasanun-sahiih), doch Imaam Al-buchaariy stellte in seiner Tradierungskette eine ‘Illah fest, da von Muusa Bnu-‘uqbah nicht bekannt war, dass er von Suhail Bnu-abi-saalih etwas hörte.
– Manche Hadiith-Gelehrte verwenden den Begriff ma’luul nicht fachspezifisch und meinen damit die Mängel in Bezug auf die offensichtliche mangelhafte Hadiith-Aufnahme bzw. -Wiedergabe und nicht die versteckten Fehler.
In der Regel werden Hadiithe, die durch Al-dscharh zurückgewiesen werden, nicht als ma’luul bezeichnet, da sie sowieso wegen Al-dscharh nicht berücksichtigt werden. Das bedeutet, dass die Ma’luul-Hadiithe eher bei den anerkannten Hadiithen vorkommen und auch dort gesucht werden müssen.– Die Feststellung der ‘Illah erfordert ein sehr großes Talent, ein sehr gutes Gedächtnis, fundiertes Wissen über die Disziplinen der Hadiith-Wissenschaft und große Erfahrung im Umgang mit den Hadiithen.
– Das beste Werk in dieser Disziplin schrieb Imaam ‘Aliy Bnul-madiiniy mit dem Titel “kitaabul-‘ilal كتاب العلل“.
Auch Imaam Abu-bakr Al-chal-laal, Imaam At-tirmidhiy, Imaam Ahmad Bnu-hanbal, Imaam Ad-daaraqutniy, Imaam Ibnu-hadschar und Imaam Ibnu-abi-haatim haben Bücher in dieser Disziplin verfasst.2. Die Mangelhaften Hadiithe trotz lückenloser Tradierungskette
- Al-muda’-‘af المضعّف– Linguistisch ist Al-muda’-‘af das Partizip Passiv von dem Verb “da’-‘afa ضَعَّفَ” und bedeutet “das für da’iif/mangelhaft Erklärte”.
– Fachspezifisch unterscheidet man bei Al-muda’-‘af zwei Typen 3:
1. Hadiithe, die von manchen Hadiith-Gelehrten für mangelhaft und von anderen für angenommen erklärt wurde.
2. Hadiithe, die zwischen der Kategorie Mangelhafter Hadiithe und der Kategorie Nicht-Mangelhafter Hadiithe schwanken, ohne einer der beiden Kategorien zugeordnet zu werden.
Beispiel
أخْرَجَ الإمَامُ مُسْلِم في صَحِيحِهِ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ جميعا عَنْ إِسْمَاعِيل، قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتِ بْنِ الْحَارِثِ الْخَزْرَجِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ حَدَّثَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله قَالَ: “مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوّالٍ كَانَ كَصِيَامِ الدّهْرِ.
Imaam Muslim tradierte in seinem Sahiih-Werk: “Uns überlieferten Yahya Bnu-aiyuub, Qutaibah Bnu-sa’iid und ‘Aliy Bnu-hudschr allesamt über Ismaa’iil. Yahya Bnu-aiyuub sagte: “Ismaa’iil Bnu-dscha’far erzählte uns: Sa’d Bnu-sa’iid Bnu-qais teilte uns über ‘Umar Bnu-thaabit Bnul-haarith Al-chazradschiy über Abu-aiyuub Al-ansaariy (radial-laahu ‘anh) mit, dass er ihm erzählte, dass Allaahs Gesandter (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte: “Für denjenigen, der im Ramadaan und danach an sechs Tagen im Schawwaal fastete, gilt dies wie ein lebenslanges rituelles Fasten.”
Dieser Hadiith gilt nach Imaam Muslim als Makelloser Hadiith. Doch andere Hadiith-Gelehrte haben den Tradenten Sa’d Bnu-sa’iid Bnu-qais aus der Tradierungskette als mangelhaft kritisiert. Imaam Ibnu-hadschar bezeichnete ihn in seinem At-taqriib-Werk als “wahrhaftig aber schlecht erinnerungsvermögend” und in seinem Werk “hadyus-saari muqad-dimatu fat-hil-baari هدي الساري مقدمة فتح الباري” erklärte er zu ihm: “Al-‘idschliy und andere haben ihn als vertrauenswürdig (Thiqah) beschrieben. Imaam Ahmad und andere haben ihn als mangelhaft eingestuft”.
Imaam At-tirmidhiy sagte: “Er wurde wegen seines Erinnerungsvermögens kritisiert”. Imaam Ibnu-‘adiy sagte: “Ich bemängele ihn nicht. Er hat eine Überlieferung bei Al-buchaariy in Bezug auf Az-zakaah”. Imaam Adh-dhahabiy sagte: “Sein Hadiith ist hasan (gut bzw. mittelmäßig)”. Imaam An-nasaaiy sagte: “Er ist aus Al-madiinah und nicht kompetent genug”. Imaam Yahya Bnu-ma’iin beschrieb ihn als mangelhaft. So wird dieser Hadiith je nach Einstufung dieses Tradenten entweder als Makelloser oder als Mittelmäßiger oder als Mangelhafter Hadiith bewertet. Damit gilt er im Allgemeinen als Muda’-‘af.
Nach Imaam As-sachaawiy kommen solche Muda’-‘af-Hadiithe in den beiden Sahiih-Werken der Imaame Al-buchaariy und Muslim vor, da manche ihrer Tradenten wie oben beschrieben kritisiert werden.
Nach Imaam Ibnu-hadschar in Hadyus-saari kritisierte Imaam Ad-daaraqutniy 95 Hadiithe bei Imaam Muslim und 110 Hadiithe bei Imaam Al-buchaariy. 32 Hadiithe davon haben beide Imaame tradiert.
Insgesamt tradierte Imaam Al-buchaariy über ca. 430 Tradenten, über die Imaam Muslim nichts tradierte. Nur 80 davon wurden von manchen Hadiith-Gelehrten kritisiert, während Imaam Muslim über 620 Tradenten Hadiithe überlieferte, über die Imaam Al-buchaariy nichts tradierte. 160 davon wurden von manchen Hadiith-Gelehrten kritisiert. Diese Kritik wurde ebenfalls von vielen Hadiith-Gelehrten argumentativ zurückgewiesen. Siehe dazu z. B. “siyaanatu sahiihi muslim صيانة صحيح مسلم” von Imaam Ibnus–salaah und “hadyus-saari” von Ibnu-hadschar.
– Al-muda’-‘af wird höher als der Mangelhafte Hadiith eingestuft.
– Imaam إبن الجوزي Ibnul-dschauziy (510/1116 – 592/1196) war der erste Gelehrte, der Al-muda’-‘af–Hadiithe als eigenständige Hadiith-Kategorie eingeführt hat.
- Al-mud–tarib المضطرب
– Linguistisch ist Al-mud-tarib das Partizip Passiv des Verbs “id-taraba اضطرب” und bedeutet “das Unstimmige bzw. das vom Durcheinander Gekennzeichnete”.
– Fachspezifisch ist Al-mud-tarib ein Hadiith, der über verschiedene sich voneinander inhaltlich unterscheidende Tradierungswege tradiert wurde, ohne dass einer dieser Tradierungswege favorisiert werden kann.
Dabei ist es unerheblich, ob diese verschiedenen Tradierungswege von einem oder von mehreren Tradenten tradiert wurden.- Die Unstimmigkeit (Al-id–tiraab الاضطراب) kann in der Tradierungskette (Sanad) oder im Hadiith-Text (Matn) oder in beiden vorkommen.
Beispiel für Al-id–tiraab in der Tradierungskette:
Über Abu-bakr As–siddiiq (radial-laahu ‘anh), er sagte: “يا رَسُولَ الله أرَاكَ شِبْتَ؟, Allaahs Gesandter! Ich sehe, dass du graue Haare bekommen hast?” Er (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte: “شَيبَتْني هُودُ وأخَوَاتُها, mir brachten die grauen Haare die Suurah von Huud und deren Schwestern.”Imaam Ad-daaraqutniy (gest. 385/995) sagte: “Dieser Hadiith gehört zu Al-mud–tarib, da er nur über Abu-ishaaq (As-subai’iy السُّبَيْعِيّ gest. 129/ 747) tradiert wurde, danach gab es zehn sich widersprechende Tradierungswege: Manche tradierten diesen Hadiith über ihn als Mursal, andere tradierten ihn als Mut-tasil (lückenlos der Tradierungskette nach), andere wiederum zählten ihn zu einem Musnad von Abu-bakr (lückenlos bis zu Abu-bakr), andere zählten ihn zum Musnad von Sa’d und andere zählten ihn wiederum zum Musnad von ‘Aaischah, etc. und alle seine Tradenten sind vertrauenswürdige Tradenten, so kann keiner favorisiert werden, und eine Berücksichtigung aller war unmöglich.”Beispiele für Al-id–tiraab im Hadiith-Text:
روى الإمَامُ مُسْلِمُ في صَحِيحِهِ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ (…) وعَنْ قَتَادَةَ، أَنَّهُ كَتَبَ إِلَيْهِ يُخْبِرُهُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ، فَكَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ بِـ (الْحَمْد لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) لَا يَذْكُرُونَ بِسْم اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فِي أَوَّلِ قِرَاءَةٍ وَلَا فِي آخِرِهَا. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ أَخْبَرَنِي إِسْحَقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَذْكُرُ ذَلِكَ.
Imaam Muslim tradierte in seinem Sahiih-Werk: “Uns hat Muhammad Bnu-mihraan Ar-raaziy erzählt: “Uns erzählte Al-waliid Bnu-muslim: “Uns erzählte Al-auzaa’iy (..) und über Qataadah, dass er ihm schrieb, um ihm über Anas Bnu-maalik mitzuteilen, dass dieser ihm erzählte und sagte: “Ich betete hinter dem Propheten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam), Abu-bakr, ‘Umar und ‘Uthmaan, so pflegten sie mit “الحمد لله رب العالمين, al-hamdulil-laahi rab-bil-‘aalamin: Alles Lob gebührt Allaah, Dem HERRN aller Geschöpfe” zu beginnen, ohne bismil-laahir-rahmaanir-rahiim zu erwähnen, weder zu Beginn der ersten Rezitation noch an deren Ende.” Uns erzählte Muhammad Bnu-mihraan: “Uns erzählte Al-waliid Bnu-muslim über Al-auzaa’iy: “Mir teilte Ishaaq Bnu-‘abdil-laah Bnu-abi-talhah mit, dass er Anas Bnu-maalik zuhörte, während er dies erwähnte.”
رَوَى الإمَامُ مَالِكُ في الموّطأ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ: قُمْتُ وَرَاءَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَكُلُّهُمْ كَانَ لَا يَقْرَأُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ.
In Al-muwatta’ tradierte Imaam Maalik über Humaid At–tawiil über Anas Bnu-maalik, dass er sagte: “Ich betete hinter Abu-bakr, ‘Umar und ‘Uthmaan, so pflegten alle bismil-laahir-rahmaanir-rahiim nicht zu rezitieren, wenn sie mit dem rituellen Gebet begonnen haben.”
رَوَى الإمَامُ أحْمَدَ في مُسْنَدِهِ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِي اللَّه عَنْهمْ فَكَانُوا لَا يَجْهَرُونَ بِـ (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ).
Imaam Ahmad tradierte in seinem Musnad: “Uns erzählte Wakii’: “Uns erzählte Schu’bah über Qataadah über Anas, er sagte: “Ich betete hinter dem Gesandten Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) und hinter Abu-bakr, ‘Umar und ‘Uthmaan (radial-laahu ‘anhum), so pflegten sie bismil-laahir-rahmaanir-rahiim nicht laut zu rezitieren.”
رَوَى الإمَامُ أحْمَدَ في مُسْنَدِهِ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنِي أَبُو نَعَامَةَ عَنِ ابْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ: كَانَ أَبُونَا إِذَا سَمِعَ أَحَدًا مِنَّا يَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ يَقُولُ إِهِي إِهِي صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ.
Imaam Ahmad tradierte in seinem Musnad: “Uns erzählte Yahya Bnu-sa’iid über ‘Uthmaan Bnu-ghiyaath: “Mir erzählte Abu-na’amah über Ibnu-‘abdil-laah Bnu-mughaf-fal, er sagte: “Wenn unser Vater jemanden von uns bismil-laahir-rahmaanir-rahiim sagen hörte, so pflegte er zu sagen: “Nein, nein! Ich betete hinter dem Gesandten Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam), Abu-bakr und ‘Umar, so hörte ich keinen von ihnen bismil-laahir-rahmaanir-rahiim sagen.”
Imaam Ibnu-‘abdil-barr sagte:
“Es gab große und mud–tarib-mäßige Unterschiede beim Wortlaut des Hadiith: Manche sagten: “Ich betete hinter dem Gesandten, Abu-bakr und ‘Umar”; manche zählen ‘Uthmaan dazu und manche begnügen sich mit Abu-bakr und ‘Uthmaan. Manche sagten nicht: “Sie pflegten bismil-laahir-rahmaanir-rahiim nicht zu rezitieren”; manche sagten: “Sie pflegten bismil-laahir-rahmaanir-rahiim nicht laut zu rezitieren”; manche sagten: “Sie pflegten bismil-laahir-rahmaanir-rahiim laut zu rezitieren.”; manche sagten: “So pflegten sie die Rezitation mit “al-hamdulil-laahi rab-bil ‘aalamin” zu beginnen.” Und manche sagten: “So pflegten sie bismil-laahir-rahmaanir-rahiim zu rezitieren.”; so ist dies eine Art Id–tiraab, mit der für niemanden ein Beleg nachgewiesen werden kann. Außerdem wollte Anas (radial-laahu ‘anh) die Rezitati-on von bismil-laahir-rahmaanir-rahiim nicht verneinen, denn es wur-de von ihm ein Makelloser Hadiith tradiert, in dem dies belegt wird.”رَوَى الإمَامُ أحْمَدَ في مُسْنَدِهِ: حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ أَبُو مَسْلَمَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسًا أَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ) أَوْ (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) فَقَالَ إِنَّكَ لَتَسْأَلُنِي عَنْ شَيْءٍ مَا أَحْفَظُهُ أَوْ مَا سَأَلَنِي أَحَدٌ قَبْلَكَ.
Imaam Ahmad tradierte in seinem Musnad: “Uns erzählte Ghassaan Bnu-mudar: “Und erzählte Sa’iid, er meint Ibnu-yaziid Abu-maslamah, er sagte: “Ich fragte Anas: “Pflegte der Prophet (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) ‚bismil-laahir-rahmaanir-rahiim‘ oder ‚al-hamdulil-laahi rab-bil ‘aalamin‘ zu rezitieren?” Dann sagte er: “Gewiss, du fragst mich nach etwas, das ich nicht memoriert habe – oder er sagte -, nachdem mich keiner vor dir fragte.”
Außerdem überlieferte Ibnu-chuzaimah über Suwaid Bnu-‘abdil-‘aziiz سويد بن عبد العزيز über ‘Imraan Al-qasiir über Al-hasan über Anas, dass er sagte: “Der Gesandte (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) pflegte ‚bismil-laahir-rahmaanir-rahiim‘ bei sich zu rezitieren”. Imaam At–tabaraaniy überlieferte Gleiches über Mu’tamir Bnu-sulaimaan über seinen Vater über Al-hasan über Anas.
Imaam Ad-daaraqutniy überlieferte über Mu’tamir Bnu-sulaimaan über seinen Vater über Anas: “Der Gesandte Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) pflegte ‚bismil-laahir-rahmaanir-rahiim‘ laut zu rezitieren.”
Das Rezitieren von ‚bismil-laahir-rahmaanir-rahiim‘ beim Gebet wurde über den Gesandten Allaahs (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) in zahlreichen Hadiithen überliefert, u. a. von Al-haakim, Ibnu-chuzaimah, An-nasaaiy, Ad-daaraqutniy, Al-baihaqiy und At-tirmidhiy. Die Anzahl dieser Hadiithe genügt den Mutawaatir-Anforderungen.
Imaam As-suyuutiy kommentierte den o. g. Hadiith in seinem Werk Tadriibur-raawiy wie folgt:
“Der Hadiith von Al-waliid (der erste o. g. Hadiith) beinhaltet neun verschiedene Fehler (‘Illah): Widerspruch zu vielen vertrauenswürdigen Tradenten, Unterbrechung der Tradierungskette, Tadliisut-taswiyah durch Al-waliid, Al-kitaabah (Tradieren über Schreiben), Unbekanntheit des Schreibers, Id–tiraab im Hadiith-Inhalt, Idraadsch (Hinzufügung von Tradenten in der Tradierungskette), Nachweisen von widersprechenden Hadiithen von gleichen Tradenten, Widerspruch zu Hadiithen, die als Mutawaatir gelten.عَنِ الشَّرِيدِ، أَنَّ أُمَّهُ أَوْصَتْ أَنْ يُعْتَقَ عَنْهَا رَقَبَةٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمِّي أَوْصَتْ أَنْ يُعْتَقَ عَنْهَا رَقَبَةٌ مُؤْمِنَةٌ، وَعِنْدِي جَارِيَةٌ نُوبِيَّةٌ سَوْدَاءُ، فَقَالَ: “ادْعُ بِهَا”، فَجَاءَ بِهَا، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “مَنْ رَبُّكِ؟”، قَالَتْ: اللَّهُ، قَالَ: “مَنْ أَنَا؟”، قَالَتْ: أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ، قَالَ: “أَعْتِقْهَا، فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ”.
Asch-schariid tradierte, dass seine Mutter testamentarisch die Freilassung einer versklavten Person stellvertretend für sie angewiesen hat, dann fragte er: “Allaahs Gesandter! Meine Mutter hat angewiesen, stellvertretend für sie eine iimaan-bekennende versklavte Person zu befreien, und ich habe eine schwarze nubische Sklavin?” Dann sagte er: “Lass sie herbringen!” Dann brachte er sie. Der Prophet (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) fragte sie: “Wer ist dein Gott?” Sie sagte: “Allaah!”. Er fragte sie weiter: “Wer bin ich?” Sie antwortete: “Du bist Allaahs Gesandter!” Dann sagte er: “Lass sie frei, denn sie ist eine Iimaan-Bekennende”.
Dieser Hadiith wurde u.a. von folgenden Hadiith-Gelehrten so tradiert:
An-nasaaiy, Ahmad, Maalik, At–tabaraaniy, Al-baihaqiy, Ibnu-hibbaan sowie Ibnu-chuzaimah.Imaam Ad-daarimiy tradierte ebenfalls über Asch-schariid: ”
(..)“ادْعُ بِهَا”، فَقَالَ: أَتَشْهَدِينَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ؟”، قَالَتْ:نَعَمْ. قَالَ: “أَعْتِقْهَا، فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ”, “Lass sie herbringen!”. Er fragte sie: “Bezeugst du, dass es keine Gottheit außer Allaah gibt?” Sie sagte: “Ja!”. Er sagte: “Lass sie frei, denn sie ist eine Iimaan-Bekennende”.”عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ، قَالَ: (..) وَكَانَتْ لِي جَارِيَةٌ تَرْعَى غَنَمًا قِبَلَ أُحُدٍ وَالْجُوَانِيَّةِ، فَاطَّلَعْتُ يَوْمًا فَإِذَا الذِّئْبُ قَدْ ذَهَبَ بِشَاةٍ مِنْ غَنَمِهَا، قَالَ: وَأَنَا رَجُلٌ مِنْ بَنِي آدَمَ، آسَفُ كَمَا يَأْسَفُونَ، لَكِنِّي صَكَكْتُهَا صَكَّةً فَعَظُمَ ذَلِكَ عَلَيْهَا قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَلا أَعْتِقُهَا؟ قَالَ: “ائْتِنِي بِهَا”، فَأَتَيْتُهُ بِهَا، فَقَالَ لَهَا: “أَيْنَ اللَّهُ؟” قَالَتْ: فِي السَّمَاءِ، قَالَ: “وَمَنْ أَنَا؟ “قَالَتْ: أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ، قَالَ: “أَعْتِقْهَا فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ”.
Über (den Sahaabiy) Mu’aawiyah Bnul-hakam As-sulamiy wurde tradiert, er sagte: “(..) Ich hatte auch eine Sklavin, die Schafe in der Nähe von Uhud und Al-dschuwaaniyyah hütete. Eines Tages schaute ich vorbei, dann stellte ich fest, dass der Wolf ein Schaf ihrer Herde gerissen hatte.” Er sagte weiter: “Und ich bin ein Mensch, der sich ärgert, wie andere sich ärgern, dann gab ich ihr eine Ohrfeige, was sie sehr betroffen machte.” Er sagte: “Dann fragte ich: “Allaahs Gesandter! Soll ich sie freilassen?” Er sagte: “Bring sie her!” Und ich brachte sie, dann fragte er sie: “Wo ist Allaah?” Sie antwortete: “In As-samaa’. 4” Er fragte weiter: “Und wer bin ich?” Sie antwortete: “Du bist Allaahs Gesandter!” Dann sagte er: “Lass sie frei, denn sie ist eine Iimaan-Bekennende”.
Dieser Hadiith wurde u.a. von folgenden Hadiith-Gelehrten so tradiert:
Muslim, Ahmad, Maalik, Abu-daawuud, An-nasaaiy, Ibnu-hibbaan, Al-baihaqiy sowie Ibnu-abi-schaibah.Imaam Abu-daawuud überlieferte:
“(..)أَيْنَ اللَّهُ؟، فَأَشَارَتْ إِلَى السَّمَاءِ بِأُصْبُعِهَا، فَقَالَ لَهَا: فَمَنْ أَنَا؟، فَأَشَارَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِلَى السَّمَاءِ، يَعْنِي أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ, “Wo ist Allaah?” Dann zeigte sie mit ihrem Finger zum Himmel. Dann fragte er sie: “Wer bin ich?” Dann zeigte sie auf den Propheten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) und zum Himmel.” Sie meinte: du bist Allaahs Gesandter (..).Imaam Ahmad fügte in einer Tradierung zusätzlich zu den Eigenschaften der Sklavin, die Imaam Abu-daawuud erwähnte, dass sie أَعْجَمِيَّة a’dschamiyyah war, d. h. eine Nicht-Araberin bzw. “eine, die nicht verständlich spricht”, und dass sie mit ihrem Zeigefinger zeigte.
Imaam Ibnu-hadschar kommentierte diesen Hadiith in seinem Werk At-talchiis wie folgt: “Im Wortlaut gibt es große Unterschiede. Imaam Ab-bazzaar wies ebenfalls auf Id–tiraab im Hadiith in seiner Tradierungskette.”
Aus den verschiedenen o. g. Texten wird ersichtlich, dass der Hadiith je nach Verständnis seiner Tradenten nur sinngemäß tradiert wurde. So kann er nicht als Beleg für ‘Aqiidah-Inhalte dienen.
– Imaam Ibnu-hadschar verfasste dazu sein Werk “al-muqtarib fi bayaanil-md–tarib المقترب في بيان المضطرب“.
- Al-maqluub المقلوب
– Linguistisch ist Al-maqluub das Partizip Passiv des Verbs “qalaba قلب” und bedeutet “das Umgewendete bzw. das Verkehrte bzw. das Verwechselte bzw. das Vertauschte”.
– Fachspezifisch versteht man darunter einen Hadiith, bei dem ein Tradent entweder im Hadiith-Text oder in der Tradierungskette etwas vertauscht hat.
Beispiele:
– Hadiithe, in deren Tradierungsketten Wörter verwechselt werden
Imaam Muslim überlieferte über Abu-hurairah über den Gesandten:بْعَةٌ يُظِلُّهُمْ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ (…)وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لَا تَعْلَمَ يَمِينُهُ مَا تُنْفِقُ شِمَالُهُ (…)
“Sieben gewährt Allaah Schatten an einem Tag, an dem es keinen Schatten außer dem von Ihm gewährten Schatten gibt: (…) und einem Mann, der eine Spende so spendete, dass seine Rechte nicht weiß, was seine Linke gab.”
Hier liegt eine Verwechslung der Seiten vor, denn Imaam Al-buchaariy und Imaam Maalik überlieferten: „so dass seine Linke nicht weiß, was seine Rechte gab.”
– Hadiithe, in deren Tradierungsketten Tradenten vertauscht wurden Mur-rah Bnu-ka’b مُرّة بنُ كَعبْ wird mit Ka’b Bnu-mur-rah verwechselt.
Das Fabrizieren von Tradierungsketten durch Tradenten-Tausch, was Hadiith-Erfinder wie Hammad Bnu-‘amr machten, nannten die Gelehrten “sariqatul-hadiith سرقة الحديث: das Stehlen von Hadiith”. Hammad Bnu-‘amr tradierte z. B. über Al-a’masch über Abu-saalih über Abu-hurairah über den Gesandten: “Wenn ihr Polytheisten auf der Straße begegnet, so kommt ihnen mit dem Gruß nicht zuvor”. Dieser Hadiith gehört zu Al-maqluub, da Hammad Suhail Bnu-abi-saalih mit Al-a’masch vertauschte. Imaam Muslim tradierte diesen Hadiith über Schu’bah, Ath-thauriy, Dschariir Bnu-‘abdil-hamiid und ‘Abdil-‘aziiz Ad-daraawardiy عبد العزيز الدرَاوَرْدي. Alle tradierten ihn über Suhail.– Hadiithe, deren Tradierungskette mit einer anderen Tradierungskette komplett ausgetauscht werden
Das Vertauschen der Tradierungskette verschiedener Hadiith-Texte, um die Hadiith-Schüler zu prüfen, wie Imaam Al-buchaariy es in Baghdaad praktizierte, wurde auch von anderen Hadiith-Gelehrte angewendet.
Es ist jedoch verboten, solche Fehler bewusst zu begehen, um den Hadiith zu verfälschen. Deshalb muss der Prüfer nach der Prüfung die Tradierungskette wieder dem richtigen Hadiith-Text zuordnen. - Asch-schaadh الشاذ
– Linguistisch ist Asch-schaadh das Partizip Aktiv des Verbs “schadh-dha شذ” und bedeutet “das von der Norm Abweichende”.
– Fachspezifisch versteht man unter Asch-schaadh einen von einem kompetenten Tradenten überlieferten Hadiith, der einem von noch kompetenteren Tradenten überlieferten Hadiith widerspricht.
Der Hadiith der kompetenteren Tradenten heißt “Al-mahfuudh المحفوظ“.
Beispiel:
(..) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ رَكْعَتَيْ الْفَجْرِ فَلْيَضْطَجِعْ عَلَى يَمِينِهِ .
(..) Uns erzählte ‘Abdul-waahid Bnu-ziyaad: “Uns erzählte Al-a’masch über Abu-saalih über Abu-hurairah, er sagte: “Der Gesandte (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) sagte: “Wenn jemand von euch die beiden Raka’aat des Morgengebets verrichtet hat, dann soll er sich auf die rechte Seite hinlegen.” (T)
Imaam Al-baihaqiy kritisierte:
“‘Abdul-waahid widersprach damit vielen Tradenten. Denn alle haben diesen Hadiith als Beschreibung der Handlung des Gesandten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) und nicht als eine verbale Aufforderung von ihm tradiert. Auch von allen anerkannten Schülern von Al-a’masch war ‘Abdul-waahid der einzige Schüler, der diesen Wortlaut so tradierte.” - Al-munkar المنكر
– Linguistisch ist Al-munkar das Partizip Passiv des Verbs “ankara أنكر” und bedeutet “das Zurückgewiesene bzw. das Unbekannte”.
– Fachspezifisch versteht man unter Al-munkar einen von einem mangelhaften Tradenten überlieferten Hadiith, der einem von kompetenten Tradenten überlieferten Hadiith widerspricht.
Der Hadiith der kompetenten Tradenten heißt “Al-ma’ruuf المعروف“.عن حُبَيِّب بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْعَيْزَارِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ النَبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “مَنْ أَقَامَ الصَّلاةَ، وَآتَى الزَّكَاةَ، وَحَجَّ الْبَيْتَ، وَصَامَ رَمَضَانَ، وَقَرَى الضَّيْفَ، دَخَلَ الْجَنَّةَ”.
Über Habiib Bnu-habiib über Abu-ishaaq über Al-‘aizaar über Ibnu-‘abbaas über den Propheten (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam): “Wer das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichtet, die Zakaah entrichtet, die Haddsch-Pilgerfahrt zu Al-ka’bah unternimmt, im Ramadaan fastet und den Gast bewirtet, tritt in das Paradies ein.” (Ibnu-abi-haatim)
Abu-haatim sagte: “Dies ist ein Munkar-Hadiith, da andere vertrauenswürdige Tradenten ihn als Mauquuf (Hadiith, der dem Sahaabah zugeschrieben wird) von Abu-ishaaq tradierten, und er ist Al-ma’ruuf.
- Al-matruuk bzw. Al-matruuh المتروك أو المطروح
– Linguistisch ist Al-matruuk das Partizip Passiv des Verbs “taraka ترك” und bedeutet “das Verworfene, Liegengelassene oder Weggeworfene”.
– Fachspezifisch versteht man unter Al-matruuk bzw. Al-matruuh einen Hadiith, der von einem Tradenten überliefert wird, welcher der Lüge bezichtigt oder verdächtigt wird, der als Faasiq (Frevler) in Wort oder Tat gilt oder sehr viele und gravierende Fehler beim Tradieren machte.Al-matruuk verkörpert die niedrigste Stufe Mangelhafter Hadiithe.Beispiel:
Die Hadiithe von Sadaqah Bnu-muusa صدقة بن موسى über Farqad As-sabachiy فرقد السَّبَخِيِّ über Mur-rah At-taiyib مرة الطيب über Abu-bakr und die Hadiithe über ‘Amr Bnu-schimr عمرو بن شمر über Dschaabir Al-dschu’fiy جابر الجعفي über Al-haarith Al-a’war الحارث الأعور über ‘Aliy.
Notes:
- Siehe dazu „tadriibur-raawi تدريب الراوي“ von Imaam As-suyuutiy. ↩
- Siehe die Definitionen von Mursal- und Mudallas-Hadiithen in den nachfolgenden Kapiteln. ↩
- Siehe dazu „taudschiihun-nadhari ila usuulil-athar توجيه النظر إلى أصول الأثر“ von dem Gelehrten Taahir Al-dschazaairiy طاهر الجزائري. ↩
- As-samaa’ ist ein Nomen und abgeleitet vom Verb sama yasmuu سما يسمو in der Bedeutung von „sich erhöhen“. So sagt man, dass alles, was über dir liegt, ist dein Samaa‘. Verwendet wird As-samaa’ in der Bedeutung von „Decke des Hauses“, „Himmel“ als Decke für die Erde, „Wolken“, „Regen“, „die Wiese“, „Rücken des Pferdes“, siehe dazu Arabisch-Arabisch-Lexikon Lisaanul-’arab von Ibnu-mandhuur , Verlag Daru-Saadir, Libanon. ↩