.
.

.

Bedeutungen der Sunnah-Texte


Hier werden wie unter dem Kapitel al-quraan folgende Themenbereiche nach den gleichen Regeln und Bedingungen behandelt:

– Die Semantik: al-lafdhul-muschtarak اللفظ المشترك (das Polysem), al-haqiiqah und al-madschaaz الحقيقة والمجاز (der sprachlich wörtliche und der sprachlich metaphorische Ausdruck), al-huruuf الحروف (die Präpositionen), al-mantuuq und al-mafhuum المفهوم والمنطوق (die aus dem Ausdruck direkt gewonnene Bedeutung und die aus dem Ausdruck indirekt gewonnene Bedeutung)

al-awaamir الأوامر (das Gebieten) und an-nawaahi النواهي (das Verbieten)

al-‘aam und al-chaas العام والخاص (der sprachlich umfassende Ausdruck und der sprachlich einschränkende Ausdruck)

al-mutlaq und al-muqaiyad المطلق والمقيد (der absolut unbestimmte Ausdruck und der bestimmte Ausdruck)

al-mudschmal und al-mubaiyin المجمل والمُبَيِّن (der nicht aufklärbar mehrdeutige Ausdruck und der aufklärende Ausdruck)

adhdhaahir und al-mu-auwal الظاهر والمؤول (der Ausdruck mit einer der Höchstwahrscheinlichkeit nach präferierten Bedeutung und der Ausdruck mit einer der Wenigerwahrscheinlichkeit nach präferierten Bedeutung)

an-naasich und al-mansuuch الناسخ والمنسوخ (das Abrogierende und das Abrogierte)