.
.

.

Heiratsformen in der vorislamischen Zeit (Dschaahiliyyah الجاهلية)


يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرۡهٗاۖ وَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ لِتَذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِن كَرِهۡتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡ‍ٔٗا وَيَجۡعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيۡرٗا كَثِيرٗا ١٩

“Ihr, die den Iimaan verinnerlicht habt! Für euch ist es nicht erlaubt, die Frauen durch Zwang zu beerben und ihnen (die Wiederheirat) zu verbieten, um ihnen einen Teil von dem wegzunehmen, was ihr ihnen gegeben habt, es sei denn, sie begehen nachgewiesen eine unzüchtige Handlung. Verkehrt mit ihnen nach dem Üblichen! Solltet ihr gegen sie Abneigung empfinden, dann kann es sein, dass ihr einer Sache gegenüber Abneigung empfindet, in die Allaah jedoch viel Gutes für euch gelegt hat.” 1

Ÿ

وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا ٢٢

“Heiratet nicht diejenigen Frauen, die eure Väter geheiratet haben 2, es sei denn, was bereits geschehen ist. Dies ist gewiss eine Abscheulichkeit und eine Ekligkeit, und erbärmlich ist dieser Weg.” 3

‘Aischah (radial-laahu ‘anha) berichtete Folgendes:

النِّكَاحَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ كَانَ عَلَى أَرْبَعَةِ أَنْحَاءٍ فَنِكَاحٌ مِنْهَا نِكَاحُ النَّاسِ الْيَوْمَ يَخْطُبُ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ وَلِيَّتَهُ أَوْ ابْنَتَهُ فَيُصْدِقُهَا ثُمَّ يَنْكِحُهَا وَنِكَاحٌ آخَرُ كَانَ الرَّجُلُ يَقُولُ لِامْرَأَتِهِ إِذَا طَهُرَتْ مِنْ طَمْثِهَا أَرْسِلِي إِلَى فُلَانٍ ‏فَاسْتَبْضِعِي مِنْهُ وَيَعْتَزِلُهَا زَوْجُهَا وَلَا يَمَسُّهَا أَبَدًا حَتَّى يَتَبَيَّنَ حَمْلُهَا مِنْ ذَلِكَ الرَّجُلِ الَّذِي تَسْتَبْضِعُ مِنْهُ فَإِذَا تَبَيَّنَ حَمْلُهَا أَصَابَهَا زَوْجُهَا إِذَا أَحَبَّ وَإِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ رَغْبَةً فِي نَجَابَةِ الْوَلَدِ فَكَانَ هَذَا النِّكَاحُ نِكَاحَ الِاسْتِبْضَاعِ وَنِكَاحٌ آخَرُ يَجْتَمِعُ الرَّهْطُ مَا دُونَ الْعَشَرَةِ فَيَدْخُلُونَ عَلَى الْمَرْأَةِ كُلُّهُمْ يُصِيبُهَا فَإِذَا حَمَلَتْ وَوَضَعَتْ وَمَرَّ عَلَيْهَا لَيَالٍ بَعْدَ أَنْ تَضَعَ حَمْلَهَا أَرْسَلَتْ إِلَيْهِمْ فَلَمْ يَسْتَطِعْ رَجُلٌ مِنْهُمْ أَنْ يَمْتَنِعَ حَتَّى يَجْتَمِعُوا عِنْدَهَا تَقُولُ لَهُمْ قَدْ عَرَفْتُمْ الَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِكُمْ وَقَدْ وَلَدْتُ فَهُوَ ابْنُكَ يَا فُلَانُ تُسَمِّي مَنْ أَحَبَّتْ بِاسْمِهِ فَيَلْحَقُ بِهِ وَلَدُهَا لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَمْتَنِعَ بِهِ الرَّجُلُ وَنِكَاحُ الرَّابِعِ يَجْتَمِعُ النَّاسُ الْكَثِيرُ فَيَدْخُلُونَ عَلَى الْمَرْأَةِ لَا تَمْتَنِعُ مِمَّنْ جَاءَهَا وَهُنَّ الْبَغَايَا كُنَّ يَنْصِبْنَ عَلَى أَبْوَابِهِنَّ رَايَاتٍ تَكُونُ عَلَمًا فَمَنْ أَرَادَهُنَّ دَخَلَ عَلَيْهِنَّ فَإِذَا حَمَلَتْ إِحْدَاهُنَّ وَوَضَعَتْ حَمْلَهَا جُمِعُوا لَهَا وَدَعَوْا لَهُمْ ‏ ‏الْقَافَةَ ‏ ‏ثُمَّ أَلْحَقُوا وَلَدَهَا بِالَّذِي يَرَوْنَ ‏ ‏فَالْتَاطَ ‏ ‏بِهِ وَدُعِيَ ابْنَهُ لَا يَمْتَنِعُ مِنْ ذَلِكَ فَلَمَّا بُعِثَ ‏ ‏مُحَمَّدٌ ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏بِالْحَقِّ هَدَمَ نِكَاحَ الْجَاهِلِيَّةِ كُلَّهُ إِلَّا نِكَاحَ النَّاسِ الْيَوْمَ.

“Nikaah zur Dschaahiliyyah-Zeit bestand aus vier Arten. Eine Nikaah-Art davon war die Nikaah-Art der Menschen heute: der Mann bittet den Mann um die Hand seiner Bevollmächtigenden oder seiner Tochter, dann übergibt er ihr die Brautgabe und wird mit ihr intim. Es gab auch eine andere Nikaah-Art: der Mann sagte seiner Ehefrau nach ihrer Menstruation: “verlange nach dem Mann Soundso und werde mit ihm intim.” Dann blieb ihr Mann ihr fern und rührte sie nicht an, bis ihre Schwangerschaft von diesem Mann, mit dem sie intim war, festgestellt wurde. Nach ihrer Schwangerschaft wurde ihr Ehemann mit ihr intim, wenn er Lust dazu hatte. Er bezweckte mit dieser Handlung, dass das Kind von edler Abstammung sein solle. Diese Nikaah-Art nannte man Nikaahul-istibdaa’. Es gab auch eine weitere Nikaah-Art: eine Gruppe von Männern unter zehn besuchten gemeinsam eine Frau und alle wurden mit ihr intim. Wenn sie schwanger wurde und entbunden hatte und mehrere Nächte nach ihrer Entbindung vergangen waren, schickte sie nach ihnen allen und keiner durfte sich verweigern. Wenn dann alle bei ihr versammelt waren, sagte sie ihnen: “Ihr wisst, wie eure Angelegenheit war und ich habe entbunden. Dieses Kind ist dein Kind, o Soundso.” Sie nannte dann denjenigen, den sie wollte. So wurde das Kind ihm zugewiesen, ohne dass er dies verweigern konnte. Eine vierte Nikaah-Art war, dass viele Männer sich versammelten und dann zu Frauen gingen, die sich niemandem verweigerten – diese sind die Prostituierten. Sie pflegten auf ihren Türen Flaggen als Zeichen zu hissen. Jeder, der wollte, ist zu ihnen gegangen. Wenn die eine von ihnen dann schwanger wurde und entbunden hatte, wurden für sie diese Männer zusammengerufen und Physiognomen dazu eingeladen. Diese haben dann das Kind dem Mann zugewiesen, den sie als den Vater bestimmten. So wurde es ihm zugesprochen und als sein Sohn gerufen, ohne dass er es verweigert hätte. Als Muhammad (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) mit der Wahrheit entsandt wurde, schaffte er alle Nikaah-Arten der Dschaahiliyyah-Zeit außer der heutigen Nikaah-Art ab.” (B)

Aus diesem Hadiith und aus anderen Quellen leitet man ab, dass es in der Dschaahiliyyah-Zeit sieben verschiedene Formen einer intimen Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau gab:

  • Die heute übliche Heirat
  • “Nikaahul-miraath نكاح الميراث“: Eine Witwe gehörte zur Erbmasse und wurde vom Bruder des Verstorbenen oder dem nächsten männlichen Verwandten beerbt und zu dessen Frau gemacht.
  • “Nikaahul-maqt 4 نكاح المقت“: Eine Witwe gehörte zur Erbmasse und wurde vom Sohn des Verstorbenen beerbt und zu dessen Frau erklärt, indem er sein Gewand über sie warf.
  • “Nikaahul-istibdaa’ نكاح الإستبضاع“: Ein Ehemann forderte seine Ehefrau dazu auf, sich von einem Mann schwängern zu lassen, weil man ein Kind von besonders vornehmer Abstammung haben wollte.
  • “Nikaahus-sifaah نكاح السفاح“: Mehrere Männer hatten Sexualität mit einer Frau, die nach ihrer Entbindung alle Sexualpartner zusammenrief und den Vater des Kindes willkürlich bestimmte.
  • “Nikaahul-baghaaya نكاح البغايا“: Prostituierte ließen den Vater ihres Kindes durch Physiognomen feststellen und diesem Mann zuordnen.
  • “Nikaahul-badal نكاح البدل“: Zwei Männer verzichteten einvernehmlich gegenseitig auf ihre Ehefrauen zugunsten des anderen (Frauentausch).
  • “Nikaahusch-schighaar نكاح الشغار“: Männer verheirateten sich gegenseitig mit den Töchtern bzw. Schwestern ohne Brautgabe (Töchter-/ Schwesternaustausch).
  • “Nikaahul-mut’ah نكاح المتعة “: Die Zeitehe. Diese Beziehungsform wird in einem eigenen Kapitel ausführlicher behandelt.

Alle o. g. Nikaah-Arten außer der ersten Art sind endgültig verboten.

Notes:

  1. Quraan (4:19)
  2. Das bedeutet, dass nachdem der Vater einen Ehevertrag mit einer Frau abgeschlosen hat, ist diese Frau für den Sohn für immer zum Heiraten verboten, auch umgekehrt gilt das Gleiche.
  3. Quraan (4:22)
  4. Maqt bedeutet „das Abscheuliche, das Verhasste“