.
.

.

Begriffsbestimmung von „al-islaam, الإسلام/ al-muslim, المسلم“


Linguistische Bedeutung und Wortumfeld

Die Wortwurzel lautet “s-l-m, سلم“.
al-islaam 1, الإسلام” bezeichnet in der arabischen Sprache:

at-tasliim التَّسْليم bzw. al-ichraadsch الإخراج: die Übergabe bzw. die Auslieferung,

al-inqiyaad, الانقياد: die Gefügigkeit, Unterwerfung und Willfährigkeit,

as-salm, السَّلْم: die Ergebenheit, das Frieden-Schließen,

al-istislaam, الاستسْلام: das Sich-Fügen, das Sich-Ergeben, die Hingabe und die Kapitulation.

 

Beispiele von Wörtern des Wortumfeldes mit gleicher Wortwurzel von al-islaam, die andere Bedeutungsnuancen haben:

as-salaamah  السَّلامة: die Lossagung, die Aberkennung, das blühende Aussehen.

as-salaam  السَّلام: Allaahs Name, welcher “Der Vollkommene” bedeutet; der Gruß; der Friede.

darus-salaam  دار السَّلام: das Paradies.

as-silm  السّلم: die Versöhnung, der Friede.

Fachspezifische Definition “al-islaam” im Bezug auf Allaah (ta’aala)

al-islaam bedeutet

– Allaah (ta’aala) gegenüber bewusst ergeben sein als unmittelbare Folge der Erkenntnis Seines Daseins, sowie

– Allaah (ta’aala) anbeten und Ihn verherrlichen auf die Art und Weise, die Er den Menschen durch Seine Gesandten übermittelt hat.

In diesem Sinne ist al-islaam die Bezeichnung für die Lebensweise aller gottergebenen Menschen und aller Propheten und Gesandten Allaahs und nicht nur eine Bezeichnung für die Botschaft des letzten Propheten und Gesandten Allaahs Muhammad (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam).
Der erste Mensch und Prophet Aadam (‘alaihis-salaam) hat al-islaam, die Lebensweise der bewussten Ergebenheit Allaah (ta’aala) gegenüber verkündet und praktiziert.
Auch alle anderen Propheten und Gesandten Allaahs nach ihm (wie z. B. Ibraahiim, Muusa, ‘Iisa) und als letzter ihrer Reihe Muhammad (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) haben ebenfalls diese Lebensweise, den islaam, verkündet und praktiziert. Sämtliche Gesandten und Propheten Allaahs riefen die Menschen dazu auf, Allaah (ta’aala), ihrem Schöpfer, ausschließlich in der von Ihm gewollten und gebotenen Art und Weise anzubeten.

al-islaam” im islamischen fachspezifischen Kontext

a) Allgemeine Definition

al-islaam wird im Allgemeinen definiert als
“die bewusste Hingabe und Ergebenheit Allaah (ta’aala) gegenüber auf die von Ihm im Quraan und in der Sunnah übermittelte Art und Weise”.

Diese Hingabe manifestiert sich auf zwei Ebenen:

– auf spiritueller Ebene, d. h. in der inneren Überzeugung als Folge der Erkenntnis Allaahs und bewussten Verinnerlichung derselben.

– auf profaner Ebene, d. h. in der Verwirklichung und Reflektion der inneren Überzeugung des Iimaan durch die Handlungen.

Hierbei unterscheidet man folgende drei Hauptelemente:

1. ‘aqiidah عقيدة die Iimaan-Inhalte

2. scharii’ah شريعة die praxisbezogenen Gebote, Rechte und Pflichten

3. achlaaq أخلاق die Moral und Ethik 2

Auch der Gesandte Muhammad (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) hat al-islaam, die Lebensweise der Hingabe und bewussten Ergebenheit Allaah (ta’aala) gegenüber, verkündet und praktiziert. Anders als bei den früheren Propheten, die al-islaam verkündet haben, wird auch die Botschaft des Gesandten Muhammad (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) als al-islaam bezeichnet. Somit ist der Begriff al-islaam sowohl der Eigenname dieser Botschaft, als auch die Bezeichnung der Lebensweise der Hingabe Allaah (ta’aala) gegenüber.

b) Bedeutung im quraanischen Kontext

Nach der Wissenschaft der sinnverwandten Wörter und nach den Quraan-Exegeten wird al-islaam im Quraan als Synonym für fünf verschiedene Begriffe verwendet. al-islaam wird verwendet für:

– den Namen der Lebensweise der Hingabe al-islam, الإسلام,

– at-tauhiid, التوحيد: den Iimaan an Allaahs Einzigartigkeit und Einheit,

– al-ichlaas, الإخلاص: die aufrichtige Ergebenheit,

– al-istislaam, الاستسلام: das Sich-Fügen, Sich-Ergeben und die Hingabe,

– al-iqraar, الإقرار: die Anerkennung, die Zustimmung und das Zugeständnis.

Quraanische Belegstellen zu den o. g. Synonymen

al-islaam als Name für die Lebensweise “Islam”

إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلۡإِسۡلَٰمُۗ

Gewiss, die (einzig annehmbare) Lebensweise 3 bei Allaah ist der islaam. 4

وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ ٧٨

Und müht 5 euch für Allaah, wie sich das Mühen 6 für Ihn gebührt! Er erwählte euch und erlegte euch keine Unannehmlichkeit im Islam auf. Es ist die Gemeinschaft eures Vaters Ibraahiim. Er nannte euch Muslime vorher und in diesem (Quraan), damit der Gesandte Zeuge über euch wird und ihr Zeugen über die Menschen werdet. So verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet, entrichtet die Zakaah und haltet fest an Allaah, Er ist euer Herr, Der beste Herr und Der beste Beistehende! 7

Die Lebensweise “Islam” impliziert die Erkenntnis und die Anbetung Allaahs auf die von Ihm durch Seine hinabgesandte Schrift aufgezeigte Art und Weise. Er übermittelte den Menschen über Muhammad (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) Seine letzte Botschaft und somit die für die Gemeinschaft der Gottergebenen – der Muslime – abschließende und endgültig verbindliche Form der Lebensweise “Islam”.

al-islaam als Synonym für “at-tauhiid

إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ٤٤

Wir sind es, Der die Thora hinabsandte. Darin ist Rechtleitung und Erleuchtung enthalten. Danach richteten die Propheten, die den islaam praktizierten (bzw. nach dem tauhiid lebten), zwischen den Juden, ebenso die Gelehrten und die Rabbiner, aufgrund dessen, was ihnen von Allaahs Schrift anvertraut wurde und (weil) sie deren Zeugen waren. So habt keine Ehrfurcht vor den Menschen und habt Ehrfurcht vor Mir alleine, und erkauft euch nicht mit Meinen Worten etwas Minderwertiges! Wer nicht danach richtet, was Allaah hinabsandte, diese sind die wirklichen Leugner! 8

–  islaam als Synonym für die “aufrichtige Ergebenheit”

إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ١٣١

(Erinnere daran), als sein Herr ihm sagte: “Gib dich hin (aslim)!” Er sagte: “Ich gebe mich hin (aslamtu) dem Herrn der Schöpfung.” 9

فَإِنۡ حَآجُّوكَ فَقُلۡ أَسۡلَمۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡأُمِّيِّ‍ۧنَ ءَأَسۡلَمۡتُمۡۚ فَإِنۡ أَسۡلَمُواْ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ ٢٠

Sollten sie mit dir disputieren, dann sag: ‚Ich habe den Islam angenommen (mich Allaah aufrichtig ergeben) und mit mir alle, die mir folgen!’ Frage diejenigen, denen die Schrift zuteil wurde, und die Lese- und Schreibunkundigen 10: ‚Habt ihr den Islam angenommen (euch Allaah aufrichtig ergeben)?’ Sollten sie den Islam angenommen haben, so sind sie bereits rechtgeleitet! 11

وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ ٢٢

Wer für Allaah den Islam praktiziert (sich aufrichtig ergibt), während er gütig ist, dieser hielt sich bereits am wahrsten Halt fest. Allaah obliegt dann das Ende aller Angelegenheiten. 12

al-islaam als Synonym für das “Sich-Fügen bzw. Sich-Ergeben” und die “größtmögliche Hingabe”

وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُۥ بَغۡيٗا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدۡرَكَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِيٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوٓاْ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ٩٠

Dann ließen Wir die Kinder Israails das Meer überqueren. Pharao und seine Soldaten sind ihnen aus Übertretung und Feindseligkeit gefolgt. Dann als Pharao kurz vor dem Ertrinken war, sagte er: “Ich bekunde den Iimaan, dass es keine Gottheit gibt außer der, an Die die Kinder Israails den Iimaan bekundeten, und ich bin einer der Muslime (sich Hingebenden). 13

Ÿقِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةٗ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ٤٤

Ihr wurde dann gesagt: “Tritt in den Innenhof ein!” Als sie ihn sah, hielt sie ihn für Gewässer und enthüllte ihre Beine. Er sagte: “Es ist ein aus Glas geglätteter Innenhof.” Sie sagte: “Mein Herr! Ich fügte mir selbst Unrecht zu. Und ich nehme den Islam an (ich ergebe mich) mit Sulaiman Allaah gegenüebr, Dem Herrn aller Schöpfung.” 14

أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ ٨٣

Erstreben sie etwa eine andere als die von Allaah (gebotene) Lebensweise, während für Ihn den Islam alle praktizieren (sich Ihm alle fügen), die in den Himmeln und auf Erden sind – gehorsam oder wider Willen?(!) Und zu Ihm werden sie zurückgebracht. 15

al-islaam als Synonym für die “Anerkennung und die Zustimmung”

قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ

Die Wüstenaraber sagten: “Wir verinnerlichten den Iimaan!” Sag: ‘Ihr habt den Iimaan nicht verinnerlicht, sondern sagt: ‘Wir haben uns zum Islam bekannt (aslamna)!’ Doch der Iimaan ist noch nicht in eure Herzen eingedrungen. 16

Resümee

Der Islam stellt keine neue Lebensweise mit neuen Iimaan-Inhalten dar, die der Gesandte Muhammad (sallal-laahu ‘alaihi wa sallam) eingeführt hätte, sondern der Islam ist die Lebensweise aller vorhergehenden Gesandten und Propheten Allaahs und ihrer Anhänger.
Für den Fall, dass eine differenzierte Übersetzung nicht möglich oder angebracht ist und ein umfassender Sammelbegriff verwendet werden soll, schlage ich als mögliche Übersetzung für die elementare Bedeutung von islaam, den Ausdruck “die Ergebenheit bzw. die bewusste Hingabe Allaah (ta’aala) gegenüber” vor. Dementsprechend empfehle ich als mögliche Übersetzung für die elementare Bedeutung von Muslim bzw. Muslimah, den Ausdruck “der/die Gottergebene” bzw. “der/die sich bewusst Hingebende Allaah (ta’aala) gegenüber”.

Notes:

  1. Das Wort Islam wird auf Arabisch mit langem „aa” ausgesprochen. Da ich in der Islamologischen Enzyklopädie die arabischen Wörter so transliteriere, wie sie ausgesprochen werden, schreibe ich Islam im Zusammenhang der arabischsprachigen Erläuterung mit zwei a islaam. Im Text danach verwende ich die übliche Schreibweise mit einem a, weil sie weit­verbreitet und bekannt ist.
  2. Die meisten Gelehrten betrachten achlaaq als Teil der scharii’ah. Sie teilen die Hauptebenen des Islam und jeder anderen Botschaft eines Gesandten Allaahs in ’aqiidah (Ebene der Inner­lichkeit) und scharii’ah (Ebene der Praxisbezogenheit) ein.
  3. Ursprünglich: „diin“. Hier ist gemeint: nach der Sendung des letzten Gesandten.
  4. Quraan (3:19)
  5. Im Original: „leistet Dschihaad“.
  6. Im Original: „Dschihaad“.
  7. Quraan (22:78)
  8. Quraan (5:44)
  9. Quraan (2:131)
  10. Hier sind höchstwahrscheinlich die arabischen Polytheisten gemeint.
  11. Quraan (3:20)
  12. Quraan (31:22)
  13. Quraan (10:90)
  14. Quraan (27:44)
  15. Quraan (3:83)
  16. Quraan (49:14)